灵魂防护
_
Защита души
примеры:
石塔的底部可以看到防护罩的能量源自于那些被放逐此地的不幸灵魂。
В их основаниях устройства для подпитки барьера энергией. Ее забирают у несчастных душ, которые здесь обитают.
由于守护者无法夺取我的灵魂,它们就叫手下创造出一道我永远不可能突破的防护罩。
Поскольку смотрители не смогли добраться до моей души, они велели своим слугам создать барьер, который мне не под силу преодолеть.
摧毁那些看管灵魂的守护者,如此一来应该就能降下防护罩。
Уничтожь смотрителей шпилей - и ты уничтожишь барьер.
它掩藏面容,保护灵魂。
Она скрывает лицо и защищает душу.
探测到灵魂护甲中的泰坦护甲残片。请求:取回残片。
Обнаружены остатки обшивки титанов в броне духов. Запрос: собрать остатки обшивки.
仔细照护灵魂,勿使之迷途。 ~维克族教谕
Хорошенько пересчитай души, чтобы ни одна не пропала. — Уроки Века
你的护魂者水晶能为你保留些许灵魂,直到你回到你的盟约。不过你要是自己在这里无法生存,那就毫无意义。
Хранитель душ позволит тебе понемногу вызволять их из Утробы и доставлять в твой ковенант. Но от этого будет мало толку, если ты <сам/сама> сгинешь в этом месте.
高尚的灵魂,我欢迎你来到晋升堡垒。你在生前的行为让你获得了最为荣耀的命运!你将成为格里恩,拥有双翼的灵魂护送者。
Добро пожаловать в Бастион, благородная душа. Подвигами, совершенными при жизни, ты <заслужил/заслужила> эту славную участь – стать <одним/одной> из кирий, переносящих мертвых на своих крыльях.
пословный:
灵魂 | 防护 | ||
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
защищать, охранять; защитный; защита
|
похожие:
灵魂护盾
灵魂防御
灵魂护甲
保护灵魂
灵魂守护
防护之魂
幽灵防护
灵魂布护肩
灵魂看护者
灵魂守护者
灵魂照护僧
灵魂行者护胫
失落灵魂护盾
灵魂祭司护肩
灵魂护卫护符
野性灵魂护腕
灵魂猎手护肩
束缚灵魂护腕
野性灵魂护手
灵魂护卫节杖
野性灵魂护腰
痛苦灵魂护腕
灵魂卫士护腿
灵魂祭司护腿
灵魂护卫斗篷
灵魂虹吸护肩
灵魂猎手护腕
灵魂师的护手
灵魂猎手护腿
灵魂护卫指环
灵魂行者护手
灵魂气息护腿
尊崇灵魂护腿
灵魂行者护腿
宁静灵魂护手
灵魂猎手护面
灵魂愤怒护腕
熊之守护灵魂
灵魂行者护肩
灵魂卫士护腕
灵魂猎手护头
束缚灵魂护腿
灵魂护卫魔杖
灵魂牢笼护甲
化身灵魂护肩
野性灵魂护腿
灵魂护卫账本
野性灵魂护胸
灵魂护佑着你
野性灵魂护肩
心灵防护力场
卡多雷灵魂护符
退化的灵魂护盾
灵魂商人的护肩
灵魂看护者之袋
灵魂熔炉守护者
守护者灵魂泄能
灵魂看护者的腕带
剑齿虎之守护灵魂
灵魂看护者的护腿
受困的灵魂看护者
乌苏雷的灵魂护符
灵魂看护者的衬肩
灵魂看护者的球茎
灵魂看护者的背包
灵魂护卫法术之刃
灵魂收割者的护符
灵魂看护者的兜帽
灵魂看护者的裹手
灵魂看护者的便鞋
灵魂看护者的虬枝
灵魂看护者的长袍
灵魂收割者的护腕
灵魂看护者的束腰
灵魂石粉碎者护腕
灵魂贤者的防护盾
图样:灵魂卫士护腿
图样:束缚灵魂护腿
图样:束缚灵魂护腕
图样:灵魂卫士护腕
泥沼蟹之守护灵魂之魂
长毛象之守护灵魂之魂