炽怒烈火
_
Тотальное испепеление
примеры:
炉火炽烈。
The stove is burning fiercely.
水面般平衡的「正义」、如火炽烈的「战争」,还有冰神曾经的…嗯,细节做得都很到位啊。
Справедливость скользит по водной глади, а война бушует словно неудержимое пламя. Хорошая аллегория на старые добрые времена... На Крио Архонта. Да, рука мастера творит чудеса.
пословный:
炽 | 怒 | 烈火 | |
I гл.
1) ярко гореть, пылать
2) стряпать, варить пищу
3) жечь, испепелять
II прил.
* цветущий; роскошный; обильный; пышно расти
|
I сущ.
1) гнев, ярость
2) сила, мощь
3) раб
II прил. /наречие
1) гневный, яростный; сердитый 2) сильный; бурный; ожесточённый
III гл.
1) сердиться, гневаться
2) ругать, бранить
3) спорить; оспаривать; ссориться
4) прилагать усилия, напрягать силы
IV собств.
1) этн. ну (怒族, народность в юго-западном Китае в пров. Юньнань и Сычуань; ответвление 苗 мяо)
2) геогр. (сокр. вм. 怒江) Ну-цзян (река в пров. Юньнань)
|
«Агни» (индийская баллистическая ракета) |