烘焙
hōngbèi
1) тех. сушить (просушивать) [горячим способом]; горячая сушка
2) тех. прокаливать; прокаливание
3) выпечка
用微火(细火)加热药材使之干燥的方法。Метод приготовления лекарств путём высушивания сырья чрезмерно слабым огнём.
hōngbèi
用火烘干<茶叶、烟叶等>。hōngbèi
[cure] 用火烘干 [茶叶、 烟叶等]
hōng bèi
用火烘干。
三国演义.第二十八回:「一边烘焙行李,一边喂养马匹。」
hōng bèi
to cure by drying over a fire (tea, meat etc)
to bake
hōng bèi
cure (tea or tobacco leaves); dry (herbal medicine) over a firehōngbèi
1) cure (tea/tobacco leaves)
2) dry (herbal medicine) over a fire
bake; cure
用火烘乾。
частотность: #61951
в русских словах:
чае. . .
(复合词前一部分)表示“茶”、“茶叶”之意, 如: чаесушилка 茶叶烘焙机. чаеуборочный 采摘茶叶的.
чаесушительный
烘焙茶叶的
синонимы:
примеры:
要想让烘焙食品好吃,蓬松松软宣呼,外观吸引人,不仅要遵守配方,还要用优质的厨具。
Для того чтобы выпечка получилась вкусной, хорошо поднялась, имела привлекательный внешний вид, необходимо не только соблюдать рецептуру, но и пользоваться качественной посудой.
食谱:烘焙盛宴
Рецепт: большое угощение из печи
我喜欢用松露烘焙……只要我能找到它们。它们只生长在摩天山脊上,而且数量非常稀少。
Я люблю добавлять в блюда трюфели... если, конечно, удается их найти. Они растут только в Небогорье, да и там встречаются весьма редко.
正在烘焙巧克力蛋糕
Сейчас печём шоколадный торт
烘焙射线!一件毁灭性武器。在野餐时尤其好用!
Луч сжигания! Оружие разрушительной силы... и удобное средство для жарки мяса!
这是一座以烘焙师的名字命名的村庄,他制作的精致糕点使他声名大噪,还让他赢得向诺维格瑞永恒之火教主供应面包的殊荣。待他去世之后,再没人能复原出他的食谱,重现他喷香美味的面包,故而卡司敦如今以谷物与面粉交易而闻名。
Деревушка, названная по имени пекаря, прославившегося своей выпечкой и получившего привилегию поставлять хлеб к столу иерарха Храма Вечного Огня в Новиграде. После его смерти никто так и не смог воссоздать рецептов его восхитительного, ароматного хлеба, а потому в наши дни Карстен известен, по большей части, как место, где можно купить зерно и муку.
那可是个烘焙奇迹,就是传说中可以勾起欲念的至甄至纯的黑暗料理。
Это кулинарное чудо. Легенда. Тайный предмет вожделения.
P.S. 如果你碰到会煮菜的厨师或烘焙师,别杀了他,把他绑起来直接送到我这边。
P.S. Если вам какой-нибудь повар подвернется, не выпускайте ему кишки, а свяжите и присылайте прямо ко мне.
就像烘焙蛋糕...
Я тут испекусь, как пирог...
取材于沐浴在阳光下的谷物,结合恨意精心烘焙而成的金色毒面包。
Мягчайший хлеб, выпеченный из лучшей муки с примесью ненависти и с щедрой щепоткой яда.
一本专注于烘焙美食的料理书。唔,馅饼!
Сборник рецептов выпечки и других десертов. Мм, сладенького захотелось!
取材于沐浴在阳光下的谷物,用爱精心烘焙而成的金色面包。
Мягчайший хлеб, выпеченный из лучшей муки с любовью и заботой.
每一小块都很柔软且香甜可口。烘焙一下就会令它具有酥脆的完美口感。
Такая красота, такой аромат - аж слюнки текут! Осталось запечь до румяной корочки.
这本薄薄的书讲述了如何在野外烘焙美味的面包。
Тонкая брошюрка о том, как испечь вкусный хлеб в полевых условиях.
一本专注于烘焙美食的料理书。喔!馅饼!
Сборник рецептов выпечки и других десертов. Мм, сладенького захотелось!
每一小块都很柔软且香甜可口,烘焙一下就会令它具有酥脆的完美口感。
Такая красота, такой аромат – аж слюнки текут! Осталось запечь до румяной корочки.
这里是烘焙坊。
Это пекарня.
欢迎来到皮涅里烘焙坊。我是脆脆,请问可以点单了吗?
Добро пожаловать в пекарню Пинелли! Меня зовут Крисп. Могу я принять ваш заказ?
你知道的。罗比是老兵联盟的成员,而我则是辅导的。我们都负责烘焙拍卖之类的事情,但我们都是属于老兵联盟的一部分。
Ну, ты понимаешь. Робби в Лиге ветеранов, я во вспомогательных. Мы продаем печенье и все такое, но мы вспомогательные войска Лиги ветеранов.
记得,实体的烘焙食品在校园内是被禁止的,所以烘焙拍卖会贩售的是装营养酱用的彩色杯子。
Не забывайте: приносить саму выпечку на территорию школы запрещено, поэтому они будут продавать цветные стаканчики для вашей питательной пасты.
我的老师常说我有领袖特质,若不是我以学生委员会副会长的身分带领大家,那些烘焙拍卖会就不会成功了。
Все учителя говорили, что у меня задатки лидера, и если бы не моя деятельность на посту вице-президента школьного совета, все распродажи домашней выпечки непременно провалились бы.
合唱团今天将举办季节烘焙拍卖会,请各位到摊位逛逛,表示对他们的支持,好让本校的合唱团顺利参与地区赛!
Сегодня музыкальный кружок проводит очередную распродажу выпечки, так что зайдите к ним и поддержите их деньгами, чтобы мы могли отправить нашу команду на региональные соревнования!
начинающиеся: