热劲儿
_
see rèjìn(r) 热劲
ссылается на:
rèjìnr
see rèjìn(r) 热劲примеры:
凭一时的热劲儿
под запал; в минутном порыве
瞧这亲热劲儿!不了解情况的人,还真以为是一家子呢。
Посмотри, какая привязанность! Кто не знает, может подумать, что это одна семья.
瞧这亲热劲儿!还给他正衣领儿,是小蜜还是二奶?
Смотри-ка, какая любовь! И воротничок-то ему поправит, это любовница или содержанка?
热心劲儿
высочайший энтузиазм
她热情地抓住你的手,使劲儿握手。
Она радостно хватает вас за руку и хорошенько ее трясет.
唔…我一直很想再喝杯玛哈坎烈酒。那热辣辣的感觉真来劲儿。
Знаешь... Я что-то последнее время все вспоминаю о махакамском спирте. Так он согревает...
大家都在给他们心目中的热门参赛者加油, 暗使劲儿使之获胜。
The crowd were cheering their favourite on, willing her to win.
пословный:
热劲 | 劲儿 | ||
1) сила; усилие
2) дух, энергия; интерес
3) в качестве определяемого после слова, означающего качество, чувство или настроение, может указывать на высокую степень данного признака
|