牢记在心
láojì zàixīn
накрепко запомнить
зарубать в памяти; зарубить в памяти; зарубать на носу; зарубать на стене; зарубить на носу; зарубить на лбу; зарубить на стенке; зарубить на стене
láojìzàixīn
keep firmly in mindв русских словах:
заруби себе на носу
要牢记在心; 别忘却
намотать на ус
记在心里; 牢记在心
примеры:
多亏你的帮助,我们扭转了战局。你的援助,我们会牢记在心。
Благодаря тебе мы можем надеяться на победу. Мы не забудем твоей помощи.
…言尽于此,请您务必牢记在心。
...Прошу, обязательно учтите это. А пока у меня всё.
这份恩情我会牢记在心。
Я не забуду вашу доброту.
是为了一柄武器,一柄注定会被所有人牢记在心的武器…
Здесь я из-за оружия, которое запомнят навеки...
别把愤怒牢记在心!
Не гляди на прошлое во гневе!
我们的课程结束了。把今天学到的东西牢记在心里,看来你以后会很常用到那把剑。
Урок закончен. Запомни то, чему ты сегодня научилась. Думаю, тебе часто придется обнажать меч.
谨遵女神旨意,我们由衷感谢并牢记在心。现在,让我们开始吧!
Прекрасно сказано. Спасибо. Все запомнят твои слова... А теперь - начнем!
嗯,恶魔学百科全书。我牢记在心。
Хм-м, "Энциклопедия демониум". Я знаю ее наизусть.
我会把这件事(初见龙裔)牢牢地记在脑海中的。
Мне было бы очень интересно увидеть его в действии.
记在心里
keep in mind; bear in mind; намотать на ус что; мотать на ус что; Намотать себе на ус что; Мотать себе на ус что
铭记在心
запомнить на веки что
记在心头
(крепко) запомнить; запасть в душу
记在心中; 记在心里
запомнить что в сердце
把记在心里; 把…记在心里
мысленно фиксировать что
把 记在心里
мысленно фиксировать что; мысленно зафиксировать
把…记在心里
мысленно фиксировать что; мысленно зафиксировать
看在眼里,记在心里。
Memorize after seeing sth.
深深铭记在心中
be deeply engraved on the memory of sb.; be enshrined in the heart of sb.
看在眼里,记在心里
смотреть и запоминать
心里想着; 记在心上
держать что в уме; держать что в мыслях; держать что в голове; держать что в сознании
我会铭记在心。
Я буду об этом помнить.
记在心上; 心里想着
Держать что в сознании; Держать что в голове; Держать что в мыслях; Держать что в уме
把这话记在心里
сохранять в душе эти слова
请你好好记在心里。
Запомни это.
希望他铭记在心。
Надеюсь, он поймет намек.
我会记在心上的。
Учту, спасибо.
请把此格言记在心里。
Please lay the maxim to your heart.
我会把你的话记在心里。
I’ll bear your words in mind.
пословный:
牢记 | 在心 | ||
накрепко запомнить
|