物料清单
wùliào qīngdān
опись материалов, ведомость материалов, список материалов, перечень материалов, спецификация материалов
примеры:
炼金配方。列有制造物品所需的原料清单。
Формула. Список ингредиентов для создания предмета.
材料清单?
Список деталей?
这是你要收集的材料清单。
Вот список всего необходимого.
没问题,我会列张材料清单。
Не вопрос. Я составлю список того, что понадобится.
什物清单
список вещей
新区块地质资料信息包风包括材料清单
Пакет геолого-геологической информации по новым блокам
发送货物清单
list of forwarded traffic
这里有传动装置的设计图与材料清单。
Вот список необходимых материалов и чертежи приводов.
这里有设计图和材料清单。不要弄丢了。
Вот чертежи и список материалов. Не потеряйте их.
可以给我一份制造平台所需的材料清单吗?
Может, составишь мне список того, что понадобится для платформы?
财产清单物资清单(册), 用具清单
инвентарный опись
<阿莱克西匆匆写好一份材料清单交了给你。>
<Алеккси поспешно пишет список ингредиентов и вручает его вам.>
和平使者号的货物清单
Декларация "Миротворца"
这里有黎博士交给我的传动装置设计图与材料清单。
Держите. Доктор Ли дала мне список материалов и чертежи приводов.
国际管制的精神药物清单(绿单)
перечень наркотических средств, поставленных под международный контроль
挥发性有机化合物排放物清单
кадастр выбросов ЛОЦ (летучих органических соединений)
欧洲稀有受威胁和特产植物清单
Перечень редких, находящихся под угрозой и эндемических растений в Европе
桌子上有一张破旧的购物清单。还有支票。
На столе — старый список покупок. И банковские платежки.
可惜我手上还有工作,需要的材料清单我会列出来,搜集工作就交给各位了。
К сожалению, я сейчас занят. Но я могу дать вам список ингредиентов, если захотите их собрать.
吼,讨厌,我的购物清单夹在另一本笔记本里。
Ах черт. Список покупок остался в другом блокноте.
按照双方的口头协议请求您发给我们你感兴趣的建设材料清单.我们将在近期告知你我们的价格.
На основании нашей устной договоренности просим Вас прислать нам перечень строительных материалов, которыми вы интересуетесь, и мы в течение ближайшей недели сообщим вам наши цены.
<你在尸体上发现一张货物清单,上面详细地罗列着前线急需的各项物资。>
<На теле вы обнаружили длинный список предметов, срочно необходимых на фронте.>
我想请你把这份货物清单交给飞行管理员晨光。他会告诉你前往银月城的捷径。
Бери этот список и неси повелителю небес Ясному Рассвету. Он снабдит тебя дальнейшими инструкциями, как добраться до Луносвета.
希望它们正是我们所需要的,也希望别再出现……计算失误了。话虽如此,我想不起来完整的配方材料清单……我的记忆力没以前那么好了。
Надеюсь, что именно их и не хватает в нашей формуле, и что... ошибок больше не будет. Я правда не припомню, чтобы эти глаза были в списке ингредиентов моего рецепта... но память у меня уже не та.
пословный:
物料 | 清单 | ||
перечень; [расчётная] ведомость; опись; реестр; балансовый отчёт, счёт-фактура; подробный список
|
похожие:
货物清单
物品清单
怪物清单
发料清单
物资清单
资料清单
材料清单
村料清单
礼物清单
购物清单
宝物展清单
列礼物清单
材料清购单
设备材料清单
进场材料清单
资料处理清单
资料图纸清单
退关货物清单
保税物料清单
装载物品清单
装载货物清单
检视货物清单
货物交接清单
货物号码清单
货物转船清单
进口货物清单
返运货物清单
特种货物清单
直达货物清单
列入清单物质
货物接收清单
联运货物清单
查封物品清单
首要物质清单
发送货物清单
出口货物清单
大气排放物清单
零担车物品清单
船上的货物清单
照清单接收货物
弗伦的材料清单
遗失货物目录清单
村料清单材料清单
海关没收货物清单
生物化学检测清单
单位产出物料密度
外国进口货物清单
库存物资分类清单
物品清单处理程序
机灵鬼的购物清单
发送货物运输清单
两用物品和技术清单
威·娜莉的购物清单
空气污染物排放清单
大气污染物排放清单
提单载明的货物清单
需要修复的物品清单
未列入载货清单货物
修订禁止出口货物清单
有一定工厂商标的货物清单
重新审查禁止出口货物清单
修理所需的全套技术资料清单
世界卫生组织基本药物标准清单