物品清单
wùpǐn qīngdān
1) список предметов, перечень вещей
2) инвентаризационная опись; кадастр
список вещей; список предметов; опись вещей
list of articles
примеры:
这是我们需要的物品清单。而我会出门寻找我们需要的其他东西。
Вот список того, что нужно сделать. А я пока соберу все остальное.
<废纸上列出了冒险者联盟在“挖掘”北部洞穴时发现的物品清单。
<На выброшенной бумажке записан список предметов, которые Лига искателей приключений обнаружила во время "раскопок" в пещерах.
你可以按下卷动快速栏位物品清单的按键来选择之前放在快速清单中的炸弹、陷阱、诱饵或匕首。
Бомбы, ловушки, приманки и ножи в "карманах" можно выбирать, прокручивая список.
在你靠近容器时,按下{Z}打开它。从显示的物品清单中选择物品可个别将它取走,或是按下{Y}拿走所有物品。
Встаньте рядом с контейнером и нажмите {Z}, чтобы открыть его. Выберите отдельные предметы из списка, или нажмите {Y}, чтобы забрать все.
炼金配方。列有制造物品所需的原料清单。
Формула. Список ингредиентов для создания предмета.
他的手里紧紧攥着一张清单,列出了几样物品和压制宝珠。
<В его руке зажат список и сдерживающая сфера.>
非法制造国际管制的麻醉药品和精神药物常用前体和化学品清单;红单
List of Precursors and Chemicals frequently used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances under International Control; Red List
清单上的物品有一半你都不知道是什么啊,爸。我可以帮你。真的,我会……
Папа, ты ведь даже не знаешь, как выглядит половина вещей из этого списка! Я тебе помогу, честно! Я...
昆恩的特调酒所需物品的清单。如果采用其他材料的话,会有出乎意料的效果吗?
Список ингредиентов для фирменного коктейля Куинна. Неправильные ингредиенты могут привести к удивительным результатам.
杰克的特调酒所需物品的清单。如果采用其他材料的话,会有出乎意料的效果吗?
Список ингредиентов для фирменного коктейля Джека. Неправильные ингредиенты могут привести к удивительным результатам.
玛格丽特的特调酒所需物品的清单。如果采用其他材料的话,会有出乎意料的效果吗?
Список ингредиентов для фирменного коктейля Маргариты. Неправильные ингредиенты могут привести к удивительным результатам.
杜拉夫的特调酒所需物品的清单。如果采用其他材料的话,会有出乎意料的效果吗?
Список ингредиентов для фирменного коктейля Драффа. Неправильные ингредиенты могут привести к удивительным результатам.
在离开面板後,你会发现在清单上选定的物品出现在快速选单上,这可让你轻易的使用它们。
После выхода из окна выбранные предметы окажутся в меню быстрого выбора, и их можно будет легко использовать.
在离开面板後,你会发现在清单上选定的物品出现在快速选择选单上,这可让你轻易的使用它们。
После выхода из панели выбранные предметы окажутся в меню быстрого выбора, и их можно будет легко использовать.
要是你在巡视时发现任何剩余物资的话,请把它们交给我,我会更新我们的货品清单。
Если ты наткнешься на них во время обходов, пожалуйста, захвати их, а я обновлю учетную книгу.
加工过程中的产品清单
in-process inventory
国际管制的麻醉药品清单;黄单
Список наркотических препаратов, находящихся под международным контролем
什物清单
список вещей
他列出的清单上的前几件物品应该很容易找到,如果你帮我找到它们的话,就可以获得丰厚的报酬。
Первые несколько реагентов добыть не так уж сложно, а я готов заплатить неплохие деньги тому, кто мне поможет.
所以这家伙在搞定他待会要在上面那间小屋露营时所需的物品,再检查一次他的清单跟所有东西。
В общем, прежде чем поселиться в той хижине на горе, этот парень удостоверился, что у него есть все необходимое. Дважды сверился со списком, все такое.
发送货物清单
list of forwarded traffic
这些文件当中有一份物资清单,清单里包括各种日常物品(食物、武器、衣服)和其它工具(面具、油、毒药)。
Среди документов вы находите список необходимых припасов. В их число входят самые простые вещи (еда, оружие, одежда) и несколько необычные (маски, масло, яд).
首先你得从东边的怨怒萨特身上弄一些角和爪子回来,然后我们再来寻找清单上列出的其它物品。
Мне нужны рога и когти сатиров Ярой Ненависти: они тут недалеко обитают, на востоке. Ты мне их сначала принеси, а потом мы займемся остальным списком.
若要将物品放到快速栏位清单上,开启物品栏面板,并将炸弹、陷阱、匕首与诱饵等选定的物品拖曳到位在面板右上角的快速栏位清单上。
Чтобы разместить предметы в "карманах", откройте панель инвентаря, а затем перетяните выбранные вещи (бомбы, ловушки, стилеты и приманки) в ячейки в правой верхней части панели.
萨拉纳尔给了我们第一份清单,列出了召唤战马的必要物品。我已经安排了一大堆任务,以便取得这些东西。
Саланар составил список компонентов, которые понадобятся ему в начале работы. Мы уже подготовились к выполнению заданий, чтобы достать все необходимое.
财产清单物资清单(册), 用具清单
инвентарный опись
和平使者号的货物清单
Декларация "Миротворца"
国际管制的精神药物清单(绿单)
перечень наркотических средств, поставленных под международный контроль
挥发性有机化合物排放物清单
кадастр выбросов ЛОЦ (летучих органических соединений)
骑手萨拉纳尔将所需的剩余物品的清单交给了我们。召唤仪式需要有五个邪恶的精华才能进行,它们的名称叫做“痛苦结晶”。
Саланар Всадник подготовил список недостающих компонентов. Для ритуала потребуется пять нечестивых сущностей, которые называют частицами страдания.
欧洲稀有受威胁和特产植物清单
Перечень редких, находящихся под угрозой и эндемических растений в Европе
桌子上有一张破旧的购物清单。还有支票。
На столе — старый список покупок. И банковские платежки.
吼,讨厌,我的购物清单夹在另一本笔记本里。
Ах черт. Список покупок остался в другом блокноте.
若想查看染色后的单品是什么模样,先选择染剂,按下 >,并选择你想更换颜色的物品。
Чтобы посмотреть, как будет выглядеть предмет после окраски, выберите нужный цвет, нажмите > и укажите предмет, который хотите покрасить.
<你在尸体上发现一张货物清单,上面详细地罗列着前线急需的各项物资。>
<На теле вы обнаружили длинный список предметов, срочно необходимых на фронте.>
我想请你把这份货物清单交给飞行管理员晨光。他会告诉你前往银月城的捷径。
Бери этот список и неси повелителю небес Ясному Рассвету. Он снабдит тебя дальнейшими инструкциями, как добраться до Луносвета.
西尔维亚神秘动物社团保存着一份神秘动物清单,上面一共有4082个条目,其中大约有2000个被证实是恶作剧。
Список криптидов, составленный Чемнийским Криптозоологическим обществом, включает четыре тысячи восемьдесят два пункта. Из них около двух тысяч признаны фальсификациями.
пословный:
物品 | 清单 | ||
вещь, предмет; изделие, продукт; товар; натуральный; натурой
|
перечень; [расчётная] ведомость; опись; реестр; балансовый отчёт, счёт-фактура; подробный список
|
похожие:
物品单
物料清单
物资清单
怪物清单
礼物清单
货品清单
商品清单
备品清单
产品清单
购物清单
货物清单
可供品清单
宝物展清单
列礼物清单
自由物品单
供应品清单
货物号码清单
船舶用品清单
备品备件清单
车辆备品清单
商品销售清单
开列商品清单
产品草拟清单
敏感产品清单
装载物品清单
列入清单物质
检视货物清单
货物交接清单
首要物质清单
查封物品清单
特种货物清单
进口货物清单
退关货物清单
联运货物清单
货物接收清单
货物转船清单
直达货物清单
扣留物品凭单
出口货物清单
返运货物清单
发送货物清单
保税物料清单
装载货物清单
常用物品选单
船上的货物清单
行李物品申报单
旅客物品申报单
大气排放物清单
经检定产品清单
照清单接收货物
零担车物品清单
共同减税商品清单
临时排除产品清单
备品清单备件清单
不准进口商品清单
外国进口货物清单
发送货物运输清单
库存物资分类清单
遗失货物目录清单
生物化学检测清单
海关没收货物清单
机灵鬼的购物清单
需要修复的物品清单
未列入载货清单货物
提单载明的货物清单
两用物品和技术清单
入境旅客物品申报单
威·娜莉的购物清单
空气污染物排放清单
大气污染物排放清单
修订禁止出口货物清单
粮食清单, 食品清单
救援列车固定备品清单
重新审查禁止出口货物清单
有一定工厂商标的货物清单
世界卫生组织基本药物标准清单