物质需要
_
material demand, material want
wùzhì хūуàо
материальные потребностипримеры:
物质生活需要
материальные потребности
植物需要氮以便制造蛋白质。
The plant requires nitrogen in order to make proteins.
经常增长的物质和文化需要
ever-growing material and cultural needs; ever-growing material and cultural needs
维生素和矿物质的需要量
vitamin and mineral requirement
鸡的维生素和矿物质需要量
vitamin and mineral requirements of chickens
社会的主要矛盾是人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾
главное противоречие общественной жизни - это противоречие между растущими материально культурными
[直义] 人不是光靠面包活着; 人活着不仅仅是需要面包; 人活着不光是要吃饭.
[释义] 除物质需要外, 人还有精神需求.
[例句] Секретарь Чугуевского райкома Александр Илич Якина, памятуя о том, что не единым хлебом жив человек, с большим увлечением, не в ущерб хозяйственным делам, занимается вопросами культу
[释义] 除物质需要外, 人还有精神需求.
[例句] Секретарь Чугуевского райкома Александр Илич Якина, памятуя о том, что не единым хлебом жив человек, с большим увлечением, не в ущерб хозяйственным делам, занимается вопросами культу
не единым хлебом будет жив человек
当这种有毒物质与温泉里的水混合的时候,它的毒性就消失了,对饮用者来说,它只会产生暂时的影响。这必定是冬泉熊怪如此热衷于守护温泉的原因——它们需要这些泉水来净化火酒。
Если эту ядовитую субстанцию смешать с водой из горячих ключей, она потеряет свою токсичность, и остается лишь способность временно воздействовать на тех, кто такую смесь употребляет. Наверное, из-за этого племя Зимней Спячки и защищает источники столь яростно: они необходимы фурболгам для очистки огненной воды.
你说你愿意帮忙?太好了!我们首先需要建立起一个能够收集亡灵物质的设备,制造一台灵质提纯器!这可不是一项简单的工作,<name>。
Хочешь помочь? Великолепно! Первым делом нам придется добыть самую сущность смерти! Эктоплазматический дистиллятор будет нелегко построить, <имя>.
苦潮多头蛇的唾液是索拉查盆地中腐蚀性最强的物质。我打算用特制的容器收集一些,供大法师伯塔鲁斯进行研究。现在嘛,我需要一位勇敢的,呃……收集者。
Во всей долине не сыскать более едкого материала, чем слюна гидры Горьких Волн. У меня есть специальные контейнеры, предназначенные именно для таких образцов. Верховному магу Пентарусу они нужны для исследований. И все, что мне нужно сейчас – это отважный, м-м... собиратель.
西北方达克玛瓦的冻土中有着大量我所需要的物质。要想让这些元素卫兵继续活动下去的话,我就需要更多的冻土精华。
У элементалей застывшей земли в ДракМабве, к северо-западу отсюда, есть то, что мне нужно, чтобы поддерживать нашу защиту. Мне нужна их субстанция.
如果他说的都是真的,那么他只需要一些抑魔金就能实现他的想法。一般来说,这种物质常被用来提升护甲的防御力。但洛拉姆斯却坚称,他可以用这种物质来改进我们的战刃。
По его словам, для этого потребуется раздобыть довольно много аннигилята. Обычно с помощью этого вещества умельцы делают броню более прочной, но Лорам утверждает, что может таким образом усилить клинки.
仪式需要一种叫做潮汐之血的物质。它是一种强大的黏性物质,采集自海底的深渊,且被注入了每一艘船只的外壳。
Для проведения ритуала нужно вещество под названием кровь моря. Эту могущественную субстанцию добывают в морской пучине, затем ею пропитывают корпус каждого корабля.
在炽蓝仙野,塑造者会将枝条变形为某种魔法木头。这种附魔物质被称为仙枝,许多巫术都需要使用这种材料,也是仪式的关键成分。
Садовники Арденвельда умеют выращивать особые ветви, обладающие магическими свойствами. Зачарованная арденвельдская древесина – важный компонент многих наших магических ритуалов.
部落一直在争分夺秒地从巨大的伤口中抽取这种神秘物质,真是不知羞耻。
幸好,地精工程学远远没有我们在诺莫瑞根做的东西复杂。只需要一点传统的炸药,就能彻底摧毁一台地精切割机。
多单纯的机器啊!
拿上这些炸药包,放在矿工营地周围还没启动的切割机上。
那些贪婪的地精得花好几周才能找到备用机器重新开工!
幸好,地精工程学远远没有我们在诺莫瑞根做的东西复杂。只需要一点传统的炸药,就能彻底摧毁一台地精切割机。
多单纯的机器啊!
拿上这些炸药包,放在矿工营地周围还没启动的切割机上。
那些贪婪的地精得花好几周才能找到备用机器重新开工!
Орда не теряла времени, бессовестно выскребая эту таинственную руду прямо из великой раны.
К счастью для нас, достижения гоблинской инженерии не сравнятся с тем, что можно сделать в Гномрегане! К примеру, чтобы полностью вывести из строя гоблинский крошшер, достаточно немного старой доброй взрывчатки.
Возьми эти связки динамита и прикрепи к неактивным крошшерам в шахтерском лагере.
Жадным гоблинам потребуются недели, чтобы вернуть их в рабочее состояние!
К счастью для нас, достижения гоблинской инженерии не сравнятся с тем, что можно сделать в Гномрегане! К примеру, чтобы полностью вывести из строя гоблинский крошшер, достаточно немного старой доброй взрывчатки.
Возьми эти связки динамита и прикрепи к неактивным крошшерам в шахтерском лагере.
Жадным гоблинам потребуются недели, чтобы вернуть их в рабочее состояние!
参量质变仪可以使其中的物质发生「质变」,转变成其他不同的物质。利用这种特性,不需要的素材与道具也可以派上用场。根据转换的物质的不同,产出的物质种类似乎也有着其倾向性…
Параметрический преобразователь может преобразовывать помещённые в него материалы, и конвертировать их в другие материалы. Вы можете использовать его функции, чтобы избавиться от ненужных вещей в инвентаре. Тип получившихся предметов будет зависеть от используемых для трансмутации материалов...
特殊原料||突变狩魔猎人药水需要获得从少有从怪物身上发现的特殊原料。这些原料包含物质的独特化合物,而且不能用其他东西替代。
Особые ингредиенты|| Для мутагенных эликсиров ведьмаков требуются особые ингредиенты, которые получают из туш редко встречающихся монстров. Эти ингредиенты содержат уникальные комбинации субстанций, и их нельзя заменить.
第六种物质需要重新排列。这样的序列先会经过置换然后变形。
Шестая субстанция требует перестройки структуры. Цепочка проходит после этого фазы транспозиции и трансмутации.
制作混合物||如果要制作混合物,先找一个地点休息,并在休息期间选择炼金术标签。炼金术面板包含混合物调制视窗,以及提供先前所收集原料的视窗。将基剂置放在高亮度显示的空位,并将其它原料摆在旁边的空位。点击混合按钮以制作出混合物并将其摆到杰洛特的物品栏。混合物类别:药水 - 可以饮用,效用多局限在在杰洛特自己,以酒精为基剂。油类 - 用来涂抹在剑刃上,它们只对被此剑所伤的敌人产生作用,以油脂为基剂。炸弹 - 影响杰洛特周围的生物与人类;需要黑药粉才能制作。多数的混合物是根据配方混合而成,配方所列出的物质必须与基
Создание микстур||:Чтобы создать микстуру, найдите место для отдыха и во время медитации выберите вкладку Алхимии. Эта вкладка включает окно приготовления микстур и предоставляет доступ к собранным ранее ингредиентам. Поместите основу в подсвеченную ячейку, а остальные ингредиенты в ячейки вокруг нее. Щелкните по кнопке Смешать, чтобы создать микстуру и добавить ее к Снаряжению героя. Виды микстур: Эликсиры - можно выпить, в основном влияют только на героя, основаны на алкоголе. Маслами натирают клинки перед боем, они влияют на противника, раненого смазанным оружием, основаны на жире. Бомбы воздействуют на существ в непосредственной близости от героя; основаны на черном порохе. Чаще всего микстуры готовят, пользуясь рецептами, описывающими субстанции, которые нужно смешать с основой. Субстанции содержатся в ингредиентах, которые включают в себя части тел монстров, травы и минералы. Любая субстанция, например, купорос, может содержаться в нескольких различных ингредиентах, это означает, что эликсир можно приготовить многими способами. Любая формула, которую выучивает ведьмак, автоматически добавляется на вкладку Алхимии в Дневнике. Известные рецепты появляются в правой части панели Алхимии. Рецепт активируется, когда ведьмак владеет всеми необходимыми ингредиентами и подходящей основой. Щелчок по рецепту переместит основу и ингредиенты в ячейки для смешивания. После щелчка по кнопке "Смешать" созданная микстура размещается в Снаряжении Геральта. Микстуры также можно готовить без рецептов методом проб и ошибок. Каждая такая попытка приводит к созданию неизвестной формулы, использовать которую опасно, поскольку неудачные микстуры могут нанести вред. Тем не менее, если ингредиенты были смешаны верно, герой автоматически получает рецепт изобретенной микстуры.
估计制度;药物需要量估计数
система оценки
有重要货物需要运送!没时间闲聊了!
У меня важный груз! Нет времени болтать!
пословный:
物质 | 需要 | ||
материя, вещество (также физ., хим., филос.); материальный, вещественный
|
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|