特别活动
tèbié huódòng
специальная деятельность
специальная деятельность
примеры:
特别活动公共事务干事
сотрудник по связям с общественностью (специальные мероприятия)
特别保护区区域活动中心
центр по особо охраняемым районам
防治非洲动物锥虫病及有关活动特别行动方案
Специальная программа борьбы с африканским трипаносомозом животных и вспомогательной деятельности
发展中国家参与活动特别委员会
Специальный комитет по участию развивающихся стран
生殖健康和生殖权利特别活动
специальное мероприятие по вопросам репродуктивного здоровья и репродуктивных прав
特别活动总部咨询委员会
Консультативный комитет штаб-квартиры по специальным мероприятиям
特别(筹款)活动和新倡议
специальные мероприятия по сбору средств и новые инициативы
特别筹款活动和新倡议科
Секция по специальным мероприятиям и новым инициативам по сбору средств
负责萨尔瓦多国际援助活动的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по оказанию помощи Сальвадору
负责协调向种族主义和种族歧视进行战斗的第二个十年活动的秘书长特别代表
Special Representative of the Secretary-General to Coordinate Activities concerning the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination
欧洲经济委员会活动特别工作组
Специальная рабочая группа по вопросам деятельности Европейской экономической комиссии
科技促进发展特别活动信托基金
Целевой фонд для специальной деятельности в области науки и техники в целях развития
特别裁军活动信托基金
Целевой фонд для специальной деятельности в области разоружения
特别新闻活动信托基金
Целевой фонд для специальных мероприятий в области общественной информации
所有国家参与关于艾滋病毒/艾滋病问题的大会特别会议有关活动信托基金
Trust Fund for the participation of all States in activities related to the special session of the General Assembly on HIV/AIDS
支助秘书长中部非洲大湖区特别代表活动信托基金
Целевой фонд для поддержки деятельности Специального представителя Генерального секретаря по району Великих озер центральной Африки
不过,有点事倒是明摆着:血精灵的活动导致饥饿的法力生物如潮水般涌入村落。它们似乎对巫师街特别感兴趣,不断亵渎着法师们的遗物。我们必须制止这群法力生物。
Однако ясно одно. Деятельность эльфов крови вызвало массовые нападения на деревню элементалей маны. Они, судя по всему, рыщут среди руин на Пути Волшебника, производя дальнейшее опустошение. Мы не можем допустить, чтобы это продолжалось.
你不在的时候,我们在平台下面搭建了一个营地,以便监视燃烧军团的活动。我们应该尽快赶过去,杰斯在找你,好像有什么特别重要的事情!
Пока тебя не было, мы разбили лагерь недалеко от Площадки, чтобы было удобнее следить за перемещениями Легиона. Надо добраться туда как можно скорее, Джейсу нужна твоя помощь в каком-то деле. Что-то важное!
这里需要我,而且我也不是特别适合参加王庭的社交活动。
Я нужен здесь. И, кроме того, я не слишком хорошо подхожу для участия в подобных приемах.
首领,快参加此次特别活动,带上你的石武猪大军一展身手吧!
Вождь, используй големов, валькирий и всадников на кабанах во время этого особого события!
特别活动:您现在只需一颗宝石就可以提升任何一个资源采集器的产量!
Особое событие: вы можете ускорить все сборщики ресурсов, заплатив всего ОДИН КРИСТАЛЛ за каждый!
特别活动:每个英雄和法术加速仅需一颗宝石!活动持续到3月6日。
Особое событие: усилить героев и заклинания можно всего за ОДИН КРИСТАЛЛ! Событие продлится до 6 марта.
我听说,冒险家协会也准备了特别的风花节活动。
Говорят, Гильдия искателей приключений тоже подготовила особое мероприятие к Празднику ветряных цветов.
没事,这是以庆祝节日为目的举办的特别活动,如果是没有冒险经验的人参加的话,会有资深冒险家全程陪同。
Не волнуйтесь, это специальное праздничное событие. Для тех, кто не имеет приключенческого опыта, есть опытные искатели приключений, которые будут сопровождать вас.
派别活动
factional activities
气候变化问题高级别活动
заседание высокого уровня по вопросам изменения климата
苏丹生命线行动特别代表
Специальный представитель по операции "Мост жизни для Судана"
打击强迫劳动特别行动纲领
Special Action Programme to Combat Forced Labour
维持和平行动特别委员会; 34国委员会
Специальный комитет по операциям по поддержанию мира
民族解放运动特别援助方案
Программа специальной помощи национально-освободительным движениям (НОД)
联合国布隆迪行动特别账户
специальный счет для Операции Организации Объединенных Наций в Бурунди
反洗钱金融行动特别工作组
Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег
联合国紧急救济行动特别代表
Специальный представитель Организации Объединенных Наций по операциям чрезвычайной помощи
儿童基金会体育运动特别代表
Специальный представитель ЮНИСЕФ по спорту
苏丹紧急救济行动特别协调员
специальный координатор операций по оказанию чрезвычайной помощи Судане
结论性意见后行行动特别报告员
Special Rapporteur for Follow-up to Concluding Observations
索马里紧急救济行动特别协调员
Специальный координатор операций по оказанию чрезвычайной помощи Сомали
维持和平行动特别委员会工作组
Рабочая группа Специального комитета по операциям по поддержанию мира
每逢巨龙年,你就特别活泼……好多事就都说得通了。
По драконьим меркам, ты еще подросток... это многое объясняет.
联合国利比里亚紧急救济行动特别协调员
Специальный координатор Организации Объединенных Наций по операциям чрезвычайной помощи в Либерии
联合国莫桑比克紧急救济行动特别协调员
Специальный координатор Организации Объединенных Наций по операциям чрезвычайной помощи в Мозамбике
пословный:
特别 | 活动 | ||
1) особый, специфический; частный; чрезвычайный; экстраординарный; особенно, в особенности, специальный
2) нарочно, специально, умышленно, намеренно
|
1) мероприятие, событие; движение; действие
2) действовать, проявлять активность; деятельный, активный; деятельность
3) много двигаться, вести подвижный образ жизни; быть подвижным (оживлённым, живым); подвижный, лёгкий на подъём; оживлённый, живой; гибкий 4) быть подвижным (раздвижным), двигаться; ходить; живой, движущийся, ходовой
5) шататься, качаться, ходить ходуном, быть неустойчивым (напр. о столе); подаваться, менять позицию (о человеке)
6) давать работу, заставлять двигаться
7) акция (в торговой сети)
|
похожие:
派别活动
特卖活动
特别行动
特务活动
特惠活动
特殊活动
活动识别符
特别机动队
特别行动队
特别活期存款
特别当心搬动
特别动力作用
进行派别活动
特别劳动合同
狱中特情活动
特别滑动构件
特别空中活动
特别行动部队
全球特别活动股
特别救济行动处
特别快速行动队
特别生动的语言
特别不动产遗赠
特别用途机动单位
特别业务生活津贴
食物特别动力作用
非洲特别行动方案
体育运动特别代表
北美特别行动小组
倡导和特别活动处
特异性活动度标尺
随动活门动态特性
特别措施和活动司
资源和特别活动局
业务活动特别协调员
甲状腺素特异活动性
紧急行动特别协调员
前南斯拉夫特别行动
特别业务生活津贴率
特殊娱乐活动建筑物
地中海特别行动纲领
别动队特遣队专机大队
特别外科流动野战医院
施密特活塞液压电动机
维持和平行动特别委员会
中国共产党中央特别行动科