犄里旯旮
_
см. 犄角旮旯
ссылается на:
犄角旮旯jījiǎo gālá
1) углы и закутки
翻箱倒柜,犄角旮旯都翻倒了 вывернули все ящики и сундуки, перерыли все углы и закутки
2) укромный угол, глухой угол, глушь, захолустье
方言。犹言角角落落。
примеры:
有霄灯被风一吹,卡在了什么犄角旮旯里…
А если ветер разнесёт фонари по всей округе...
пословный:
犄 | 里 | 旯旮 | |
1) 牵制。
2) 两角相对貌。
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|