犯罪的不作为
_
преступное бездействие
в русских словах:
преступный
преступное бездействие - 犯罪的不作为
примеры:
犯罪的不作为
преступное бездействие
同犯罪行为作斗争
вести борьбу с преступной деятельностью
预防和控制犯罪委员会; 预防犯罪及犯罪行为作斗争委员会
комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней
非有意犯罪的行为不算犯罪行为
непредумышленные преступные действия не считаются преступлением
告诉他,你作为王子的天赋神权使你可以为所欲为,横行无忌。犯罪一词对你并不适用。
Сказать ему, что, по божественным законам, принц вправе делать все, что ему угодно. Вы делали то, что вам было угодно. Здесь нет греха.
我一直在监控你的作为,以一个卑劣的罪犯而言,真是令人印象深刻。
Я следил за тобой. Очень впечатляющие достижения... для рядового преступника.
(意Cosa Nostra)"我们的事业"(美国黑手党的一个秘密犯罪组织, 作为意大利西西里和那不勒斯黑手党的一个分支, 出现于1920-1923年美国实行禁酒法令时期)
Коза Ностра
每次有人提议将某事作为刑事犯罪的时候,我们都应该思考:什么人受到了伤害?
Когда кто-то называет какое-то действие преступным, нам следует задавать вопрос: кому был нанесен вред?
一个男孩子可以生活在一个差劲的街坊而不沦为罪犯。
A boy might live in a minus neighborhood but not be a delinquent.
还有其它的迹象,一些小细节。没有把上吊作为死亡原因是对的,正如犯罪者原本∗期望∗的那样——他们不会继续得逞了。
Были и другие признаки, маленькие детали. Мы были правы, когда не стали записывать повешение в причину смерти. Преступники ждали от нас этого — но просчитались.
小心行事。世人并不了解这危机,你要是被抓到的话会被当成普通罪犯作处置。
Но осторожнее. Власти не догадываются об опасности. И если тебя поймают, то обвинят в преступлении.
他点点头。“我也去飞旋旅社开个房间。离犯罪现场多近都不为过。”
Он кивает. «Я тоже сниму номер в „Танцах“. Место преступления совсем рядом».
пословный:
犯罪 | 的 | 不作为 | |
1) совершить преступление
2) правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
|
1) юр. преступное бездействие
2) упущение, оплошность; бездействие
|