独立自主的国家
dúlìzìzhǔ de guójiā
самостоятельное государство, независимая страна
в русских словах:
самостоятельный
самостоятельное государство - 独立自主的国家
примеры:
独立自 主的国家
самостоятельное государство
维护国家独立和主权完整
защита государственного суверенитета и национальной независимости
维护民族独立和国家主权
отстаивать национальную независимость и государственный суверенитет
老挝伊沙拉, 自由老挝(1945-1949年老挝反对日本占领者和法国殖民主义者, 争取国家独立的全国运动)
Лао Иссара
国家主义国家将从独立发展中受益而不是和其他国家共同发展中受益的信仰,强调国家内部的自标而不是国家间的
The belief that nations will benefit from acting independently rather than collectively, emphasizing national rather than international goals.
独立国家联合体成员国合作打击恐怖主义条约
Договор о сотрудничестве в борьбе с терроризмом между государствами-членами Содружества Независимых Государств
中国奉行独立自主的和平外交政策以及睦邻友好的周边外交政策。
Китай проводит независимую, самостоятельную и мирную внешнюю политику и политику добрососедства и дружбы в отношении сопредельных стран.
泰莫利亚是个独立国家,我们能自己解决自己的问题。
Темерия - независимое государство. Мы способны сами решать свои проблемы.
维持独立国家联合体成员国主权、领土完整和边界不可侵犯的宣言
Декларация о соблюдении суверенитета, территориальной целостности и неприкосновенности границ государств-участников Содружества Независимых Государств
无论如何。天霜势必要再一次独立自主。(指第一纪年的天霜王国)
Так или иначе, Скайриму придется сражаться в одиночку. Как всегда.
我特别期望我的韩国同胞们有所作为。韩国人民是非凡的人们,已经独立自主。
Особенно я ожидаю великих дел от своих соотечественников корейцев – удивительных людей, которые наконец-то нашли себя.
独立国家联合体成员国国家元首关于人权和基本自由领域的国际义务的宣言
Декларация глав государств-участников Содружества Независимых Государств о международных обязательствах в области прав человека и основных свобод
妇女和妇女运动在反对新老殖民主义和种族歧视、争取国家独立、民主与和平的斗争中的作用讨论会
Семинар по вопросу о роли женских движений в борьбе против колониализма, неоколониализма и расовой дискриминации, за национальную независимость, демократию и мир
讲独立自主、自力更生, 绝不是要闭关锁国、关起门来搞建设, 而是要把对外开放提高到一个新的更高水平
независимость, самостоятельность и опора на собственные силы - это не строительство в замкнутой сред
讲独立自主, 自力更生, 绝不是要闭关锁国, 关起门来搞建设, 而是要把对外开放提高到一个新的更高水平
независимость, самостоятельность и опора на собственные силы - это не строительство в замкнутой сред
处理独立国家联合体各国和有关邻国的难民、流离失所者、其他形式的非自愿流离失所和回归者问题区域会议
Региональная конференция по рассмотрению вопросов беженцев, недобровольно перемещенных лиц, других форм недобровольных перемещений и возвращающихся лиц в странах Содружества Независимых Государств и соответствующих соседних г осударствах
пословный:
独立自主 | 的 | 国家 | |
1) государство, страна; государственный, национальный
2) государство и царствующий дом
3) [царствующая] династия
|