狼心狗行
_
心肠似狼,行为如狗。比喻贪婪凶狠,卑鄙无耻。
láng xīn gǒu xìng
狼心贪婪,狗行卑劣。比喻心肠贪婪凶残,手段卑劣无耻。
元.杨讷.西游记.第十三出:「见一人光纱帽,黑布衫,鹰头雀脑将身探,狼心狗行潜踪关。」
初刻拍案惊奇.卷八:「三百六十行中人,尽有狼心狗行,狠似强盗之人。」
【释义】心肠似狼,行为如狗。比喻贪婪凶狠,卑鄙无耻。
【出处】明·罗贯中《三国演义》第七回:“昔日以汝为忠义,推为盟主;今之所为,真狼心狗行之徒,有何面目立于世间!”
比喻心肠狠毒贪婪,行为卑鄙无耻。
пословный:
狼心 | 狗 | 行 | |
1) собака, пёс; собачий, псиный, сучий (также как брань); по-собачьи
2) щенок (также детёныш медведя, тигра)
3) Собака (11-е животное из цикла 12, соответствует триграмме 艮 в «Ицзине» и циклич. знаку 戌, обозначающему год Собаки) 全词 >> |
I 1) ряд, шеренга
2) строка, строчка
3) фирма; магазин; лавка
4) профессия; занятие; специальность
II [xíng]1) идти; ходить
2) книжн.
北京之行 [běijīng zhī xíng] - поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать
4) действия; поступки
5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым
6) можно; разрешается; ладно
7) способный; толковый; молодец
|