玄曜石制魂战弓
_
Эбонитовый лук злобы
примеры:
玄曜石灭魂战锤
Эбонитовый боевой молот вечных мук
玄曜石灭魂战斧
Эбонитовый боевой топор вечных мук
我打败了玄曜石战士。但愿他的灵魂能在沉睡净土安息。
Эбонитовый воин пал от моей руки. Да покоится его душа в Совнгарде.
пословный:
玄 | 曜 | 石制 | 魂 |
I прил.
1) чёрный [цвет]; черно-бурый
2) далёкий, отдалённый
3) скрытый, незаметный, тайный, сокровенный, таинственный, непостижимый 4) удивительный, чудесный, глубокий
5) пустой, ложный, необоснованный, недостоверны й
II сущ.
1) небо; цвет неба
2) тишина, спокойствие
3) север; северный; обращенный на север
4) см. 玄学
III гл.
1) вм. 炫 (сверкать, блестеть, сиять)
2) вм. 眩 (темнеть в глазах, рябить)
IV собств.
Сюань (фамилия)
|
I сущ.
1) солнечный свет; блеск, отсвет
2) кит. астр, светило
II гл.
озарять; сверкать, ослеплять; светлый, яркий
|
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
战 | 弓 | ||
1) война; сражение; воевать; сражаться
2) дрожать; трепетать
|
I сущ.
1) лук, самострел; гнутый, изогнутый, сводчатый
2) дугообразный или куполообразный предмет; струна (для трёпки хлопка); дужка; трость смычка; смычок; куполообразный тент (навес) над экипажем 3) гун (мера длины в 5 чи 尺, в древности также в 6 или 8 чи)
4) гун (инструмент для измерения земельного участка)
II гл.
1) стрелять из лука
2) сгибать; подгибать; поджать
III собств.
Гун (фамилия)
|
похожие:
玄曜石战弓
玄曜石制魂巨剑
玄曜石制魂战锤
玄曜石惊骇战弓
玄曜石制魂战斧
玄曜石咒魂战弓
玄曜石火焰战弓
玄曜石制魂长剑
玄曜石神圣战弓
玄曜石化能战弓
玄曜石炽火战弓
玄曜石雷震战弓
玄曜石衰能战弓
玄曜石逐返战弓
玄曜石疲竭战弓
玄曜石咒魂战锤
玄曜石溃能战弓
玄曜石制魂钉锤
玄曜石遣返战弓
玄曜石灭魂战弓
玄曜石威杀战弓
玄曜石惊伏战弓
玄曜石疲敝战弓
玄曜石寒冬战弓
玄曜石雷霆战弓
玄曜石疲殆战弓
玄曜石灭返战弓
玄曜石暴雪战弓
玄曜石威骇战弓
玄曜石至圣战弓
玄曜石寒冻战弓
玄曜石雷暴战弓
玄曜石惊厥战弓
玄曜石咒魂战斧
玄曜石炽焰战弓
玄曜石制魂匕首
玄曜石威慑战弓
玄曜石制魂巨斧
玄曜石德圣战弓
刚冰石制魂战弓