现身说法
xiànshēn shuōfǎ
1) будд. воплотиться (о Будде) и проповедовать Учение
2) убеждать других личным примером
аоказать на личном примере
показать на личном примере; убеждать на личном примере
xiàn shēn shuō fǎ
本佛教用语,指佛力广大,能现出种种人形,向人说法。今比喻用自己的经历遭遇为例证,对人进行讲解或劝导。xiànshēn-shuōfǎ
[advise sb. or explain sth. by using one's own experience as an example] 佛教指佛现出各种身形向人讲说佛法。 现比喻以自己亲身经历说明道理, 劝导别人
亦于十方界中现身说法。 --宋·释道原《景德传灯录》
xiàn shēn shuō fǎ
原指观世音菩萨来教导众生,因众生的不同因缘,而化现适当的各种身分。见妙法莲华经.观世音菩萨普门品。后比喻以亲身经历为例证,来劝导别人。
如:「他以自己苦读多年的经验,现身说法,更是可贵。」
xiàn shēn shuō fǎ
to talk from one’s personal experience
to use oneself as an example
xiàn shēn shuō fǎ
make a personal example as an effective means of convincing others; advise sb. (explain sth.) by using one's own experience as an example; act as an example to others; personally to appear to teach (explain); show sb. the way; teach a (moral) lesson based on one's own experience; use one's own experience to persuade sb. to do sth.; warn people by taking oneself as an examplexiànshēn shuōfǎ
1) Budd. appear in various human forms and expound Buddhist doctrine
2) expound by using one's own experience as an example
1) 原谓佛、菩萨显示种种化身宣说佛法。
2) 比喻用自己的经历为例证,对人进行讲解或劝导。
частотность: #24056
в русских словах:
выступление-признание
现身说法, 自我剖析
синонимы:
примеры:
它常常现身法师学院,汲取青年逸才脑中灵感。
Он появляется в академиях волшебства, чтобы вытягивать вдохновение из юных дарований.
пословный:
现身 | 说法 | ||
будд.
1) человек в нынешнем воплощении
2) воплотиться в новом образе, принять новое физическое тело (о Будде, бодисатве)
3) появиться, показаться
|
1) версия, взгляд
2) заявление; утверждение; изложение; формулировка
3) аргумент; довод; доказательство
shuōfǎ
будд. объяснять (толковать) учение буддизма
|