瓜子儿脸
_
овальное лицо с острым подбородком
частотность: #63109
примеры:
嗑瓜子儿
щелкать [тыквенные] семечки
磕瓜子儿 (zǐr)
лузгать [тыквенные] семечки
上海电视台节目主持人, 细高个儿,瘦长腿,瓜子脸,眼睛美丽迷人,谁都说够精神的,简直像影片中的模特儿。
Ведущая шанхайского телеканала высокая и стройная, с тонкими длинными ногами, овальным лицом, обворожительными глазами; все говорят, что она очень яркая, прямо как фотомодель.
把瓜子儿从口袋里抖搂出来
вытрусить семечки из кармана
пословный:
瓜子儿 | 脸 | ||
см. 瓜子
[тыквенные, арбузные, подсолнуховые] семечки
|
сущ.
1) лицо; щёки; облик, вид; выражение лица; характер
2) честь, репутация; совесть
3) театр грим, маска
4) передняя часть (чего-л.)
|