瓦里安
_
Varian (компания по производству медицинской техники)
Вариан
Вариан
примеры:
瓦里安·乌瑞恩国王的银币
Серебряная монета короля Вариана Ринна
瓦里安·乌瑞恩国王的集结呐喊
Боевой крик короля Вариана Ринна
你必须把这个消息告诉瓦里安·乌瑞恩国王!如果暴风城不施以援手的话,那么一切就都完了。
Немедленно отнеси это сообщение королю Вариану Ринну в Штормград! Если мы и этим не добьемся от столицы помощи, то не добьемся никакими силами, и все пропало.
我……我很抱歉要再请你做一件事,<name>,但是你必须立刻将这件事情告诉瓦里安·乌瑞恩国王。赶快去暴风城吧。
Мне... жаль, что приходится просить об этом, <имя>, но об этих событиях должен узнать король Ринн. Я прошу тебя незамедлительно вернуться в Штормград с вестями.
奉瓦里安·乌瑞恩国王陛下的命令,所有身强力壮的联盟公民都要前往月光林地的永夜港,向风歌使者报到。
По приказу его королевского высочества короля Вариана Ринна, все годные к военной службе граждане Альянса обязаны явиться к посланнице Песне Ветра на Лунную поляну.
虽然奥妮克希亚的身份已经暴露,也被驱逐出了宫廷,但是帮她执行阴谋的迪菲亚兄弟会也必须得到应有的惩罚。去找暴风城堡杰塔瑞斯将军,告诉他迪菲亚兄弟会就是绑架瓦里安的幕后黑手。我敢说,暴风城的军队一定会以雷霆手段制裁迪菲亚兄弟会的。
Хотя Ониксию разоблачили и изгнали, братство Справедливости, которое действовало по ее плану, не должно уйти от наказания. Передай верховному адмиралу Джес-Терет в Штормграде, что в похищении Вариана виновно именно братство Справедливости. Уверена, правосудие армия Штормграда будет быстрым и суровым.
请立即前往暴风要塞,瓦里安·乌瑞恩国王将会给你指示。我会在国王的指挥室里等你。
Тебе надлежит немедленно явиться в крепость Штормграда на аудиенцию к королю Вариану Ринну. Я буду ждать в зале Войны.
$p,瓦里安国王让我派你跟随他的儿子一起前往达拉然。他相信你能帮忙说服对方驱逐那里的血精灵。
$p, король Вариан потребовал отправить тебя следом за своим сыном в Даларан. Он полагает, ты можешь убедить Джайну изгнать из города эльфов крови.
瓦里安国王正在召集果敢的冒险者前去协助他处理泰兰德·语风与一支固守朱鹤寺的部落小分队间的决战。
Королю Вариану нужны решительные добровольцы, которые встанут на сторону Тиранды Шелест Ветра и будут противостоять отряду Орды, загнанному в храм Красного Журавля.
瓦里安国王亲临你的要塞,整个要塞都沸腾了。
Твой гарнизон гудит, как пчелиный улей. Сам король Вариан Ринн удостоил твою крепость своим визитом, чтобы подробно обсудить план вторжения в Танаанские джунгли.
我们所有的奋斗都是为了这一刻。希尔瓦娜斯必须为她对瓦里安·乌瑞恩和整个联盟犯下的罪行付出代价!
Наконец-то настал миг, ради которого все мы столько сражались. Сильвана ответит за свои преступления против Вариана Ринна и Альянса!
老实说……我倒希望有些事情来分心。其他人都在追悼瓦里安,不过……我无法面对他的灵柩,无法面对他的儿子。
По правде говоря... Меня радует возможность отвлечься. Сейчас все прощаются с Варианом, но я... я не могу заставить себя посмотреть на гроб. Посмотреть в глаза его сыну.
瓦里安有封信让我转交给安度因。请帮我代劳。
Вариан дал мне письмо для Андуина. Пожалуйста, отнеси письмо вместо меня.
祝你好运。显然,燃烧军团不会让我们好过,只能希望一切都在瓦里安国王的掌握之中。
Удачи тебе. Очевидно, что Легион так просто не сдастся, но будем надеяться, что у короля Вариана все под контролем.
祝你一路顺风。我们接到了几份有关破碎海滩的报告,但我敢肯定,瓦里安国王现在还有一大堆手头的事情要忙。
Желаю удачи. До нас доходит не так много вестей с Расколотого берега, но я уверен, что король Вариан мудро командует войсками.
请立刻赶往暴风要塞会见瓦里安·乌瑞恩国王。
При первой возможности соблаговоли явиться в Крепость Штормграда и предстань перед королем Варианом Ринном.
奉瓦里安·乌瑞恩国王陛下之命,联盟所有身强力壮的公民都要到诅咒之地的破碎滩头向守备官玛尔拉德报到。
По приказу его величества короля Вариана Ринна, все способные держать в руках оружие граждане должны прибыть к воздаятелю Марааду на Расколотый береговой плацдарм в Выжженных землях.
欢迎来到暴风城,这里是人类王国的心脏。不过,这座圣光之城现在被悲伤所笼罩。
瓦里安·乌瑞恩国王战死沙场,留下了他的儿子安度因继承大统。
联盟的领袖们在这里汇聚,祭奠英雄的离去。
毫无疑问,你的特殊能力不可或缺。
你可以在暴风要塞的王座厅找到新任国王,他身边有你的一位伊利达雷同伴。我得去达拉然一趟。
祝你好运,$p。
瓦里安·乌瑞恩国王战死沙场,留下了他的儿子安度因继承大统。
联盟的领袖们在这里汇聚,祭奠英雄的离去。
毫无疑问,你的特殊能力不可或缺。
你可以在暴风要塞的王座厅找到新任国王,他身边有你的一位伊利达雷同伴。我得去达拉然一趟。
祝你好运,$p。
Добро пожаловать в крепость Штормграда, оплот королевства людей. Увы, сегодня этот бастион Света охвачен скорбью.
Король Вариан Ринн погиб в бою, оставив престол своему сыну Андуину.
По этому поводу тут собрались правители всех народов Альянса. Несомненно, твои таланты здесь понадобятся.
Ты найдешь короля на троне Штормграда в окружении твоих товарищей-иллидари. Мне же надо спешить в Даларан.
Удачи тебе, $p.
Король Вариан Ринн погиб в бою, оставив престол своему сыну Андуину.
По этому поводу тут собрались правители всех народов Альянса. Несомненно, твои таланты здесь понадобятся.
Ты найдешь короля на троне Штормграда в окружении твоих товарищей-иллидари. Мне же надо спешить в Даларан.
Удачи тебе, $p.
瓦里安,小心!
Вариан, берегись!
后来,我接受瓦里安的帮助,在暴风城定居——尽管有些居民见到我时总是满眼恐惧, 我也算有了自己的家。
Я приняла предложение Вариана поселиться в Штормграде. У меня появился дом, пусть даже некоторые смотрели на меня со страхом.
回到暴风城后,我们帮助瓦里安夺回王位,重启了他的外交事务。
Вернувшись в Штормград, мы помогли Вариану отвоевать трон и наладить отношения с союзниками.
这下子,瓦里安会清楚反抗我们的代价……
Теперь Вариан поймет, к чему приводит упрямство...
哈哈……到头来,不是瓦里安,倒是他的小崽子来面对我。
Ха-ха! Значит, Вариан прислал вместо себя мальчишку?
刺杀瓦里安的幕后主使觉得,只派一个刺客还不够。而接下来这位刺客,给我留下了深深的伤痕……
Неведомый враг Вариана не сдавался. И очередной подосланный им убийца нанес мне тяжелую рану...
后来我发现,之所以有人要刺杀洛戈什,是因为他的真实身份是瓦里安·乌瑞恩,暴风城国王。
Как выяснилось, убийца охотился за Логошем, потому что тот на самом деле был Варианом Ринном, королем Штормграда.
愤怒双刃使英勇打击的伤害额外提高25%,普通攻击使瓦里安的移动速度额外提高10%。
«Хватка титана» увеличивает урон от «Удара героя» еще на 25%, а автоатаки повышают скорость передвижения еще на 10%.
每隔18秒,瓦里安的下一次普通攻击造成125~~0.04~~点额外法术伤害。普通攻击使该效果的冷却时间缩短2秒。
Каждые 18 сек. одна автоатака дополнительно наносит 125~~0.04~~ ед. урона, который считается уроном от способности. Каждая автоатака сокращает время восстановления эффекта на 2 сек.
普通攻击为瓦里安恢复1%的最大生命值。生命值低于50%时,还会为他恢复相当于造成伤害的50%的生命值。
Автоатаки восполняют 1% максимального запаса здоровья. Если у Вариана менее 50% здоровья, автоатаки начинают дополнительно восполнять ему здоровье в объеме 50% нанесенного урона.
对一条直线上的敌人造成伤害并减速,同时治疗瓦里安
Наносит урон противникам на прямой линии, замедляет их и исцеляет Вариана.
提高生命值强迫一名英雄攻击瓦里安
Больше здоровья.Вынуждает героя атаковать Вариана.
每隔30秒,瓦里安的下一次普通攻击为他恢复350~~0.04~~点生命值。附近有敌方小兵或怪物死亡时,冷却时间缩短10秒。
Раз в 30 сек. автоатака Вариана восполняет ему 350~~0.04~~ ед. здоровья. Если поблизости умирает вражеский воин или монстр, время восстановления эффекта сокращается на 10 сек.
沉默目标英雄并强迫他们攻击瓦里安,持续1.25秒。被动:最大生命值和生命恢复速度提高40%。
Поражает указанного героя немотой и заставляет его атаковать Вариана в течение 1.25 сек.Пассивный эффект: увеличивает максимальный запас здоровья и скорость восполнения здоровья на 40%.
制造一道震荡波沿直线前进,对敌人造成150~~0.04~~点伤害,并使其减速35%,持续1.5秒。每击中一名敌人治疗瓦里安35~~0.04~~点生命,击中英雄提高至140~~0.04~~点生命。
Создает ударную волну, которая движется по прямой. Волна наносит 150~~0.04~~ ед. урона, замедляет пораженных противников на 35% на 1.5 сек. и восполняет Вариану 35~~0.04~~ ед. здоровья за каждую пораженную цель либо 140~~0.04~~ ед. здоровья, если цель является героем.
在荆棘女王的召集下,大元帅瓦里安·乌瑞恩带着他父亲的祝福离开了暴风城,与之随行的还有一支大军。联盟绝不会坐视奥特兰克落入乌鸦王的魔掌。
Маршал Вариан Ринн откликнулся на призыв Королевы шипов. Получив благословение отца, он покинул Штормград и повел армию Альянса на Альтерак, чтобы не допустить победы Повелителя воронов.
虽然瓦莉拉不向任何人效忠,但是她与瓦里安的友情决定了她不会让瓦里安独自一人走向战场。如果瓦里安要战的是部落,那她就是瓦里安另一把看不见的利刃。
Валира не любит связывать себя обязательствами, но она не могла не прийти на помощь своему другу Вариану. Он набирает союзников для схватки с Ордой, и ее клинки окажутся как нельзя кстати.
安度因年纪轻轻时就以圣光的牧师和联盟特使的身份为和平而努力。在他的父亲瓦里安死于燃烧军团之手后,安度因接替他成为了联盟的至高王。他很快就认识到,和平必须靠武力赢得,即使在时空枢纽也是一样。
В юности Андуин был послом Альянса и жрецом Света, который мечтал о мире во всем мире. После гибели короля Вариана от рук Пылающего Легиона Андуин занял трон своего отца и встал во главе Альянса. Он быстро понял, что за мир нужно сражаться... даже в Нексусе.
瓦里安·沃尔科夫是沃斯卡娅在时空枢纽的首席安全官,他非常熟悉严酷的冬天和冰冷的钢铁。比起驾驶圣山机甲,他更愿意和敌人面对面对决。
Начальник службы безопасности филиала КБ Вольской в Нексусе Вариан Волков не понаслышке знает о том, какую опасность таят в себе долгая зима и холодная сталь. В отличие от пилотов «Святогоров», он предпочитает встречать противников лицом к лицу.
雷矛元帅瓦里安
Маршал клана Грозовой Вершины Вариан
пословный:
瓦里 | 安 | ||
1) кантон Вале, Валлис (Швейцария)
2) г. Варри (в Нигерии)
|
1) спокойный
2) успокаивать
3) безопасный; безопасность
4) успокаиваться; быть довольным (чем-либо)
5) устанавливать, монтировать
6) устраивать, размещать 7) создавать, основывать
8) замышлять, затаить
9) письм. вопр. сл. где?; как?
10) физ. сокр. ампер
|
похожие:
瓦列里安
黄铜瓦里安
狮心瓦里安
钢铁瓦里安
召唤瓦里安
卡通瓦里安
游侠瓦莱里安
洛戈什瓦里安
指挥官瓦里安
药剂师瓦里安
瓦基里安火焰
莱瓦里安神父
大元帅瓦里安
皇家狮心瓦里安
奥术师瓦杜里安
大指挥官瓦里安
猩红狮心瓦里安
瓦基里安鱼叉炮
流亡元帅瓦里安
雪花石膏瓦里安
瓦基里安龙骑士
彗星骑士瓦里安
瓦基里安候选者
瓦列里安诺维奇
安得瓦里的礼物
瓦基里安涌动之袍
碧蓝洛戈什瓦里安
苔原指挥官瓦里安
暴风城步兵瓦里安
激流堡步兵瓦里安
指挥官瓦里安标志
致命洛戈什瓦里安
淬火指挥官瓦里安
象牙洛戈什瓦里安
黑曜石狮心瓦里安
马里安·恩古瓦比
玩具兵指挥官瓦里安
瓦基里安追踪者护胸
埃维里安·瓦莱利亚
年轻的瓦里安·乌瑞恩
库尔提拉斯步兵瓦里安
召唤瓦里安·乌瑞恩国王