甘挑重担
_
be ready to take on heavy responsibilities; take the heaviest burden on oneself
gān tiāo zhòng dàn
be ready to take on heavy responsibilities; take the heaviest burden on oneselfgāntiāozhòngdàn
1) be ready to take on heavy responsibilities
2) take the heaviest burden on oneself
примеры:
抢挑重担
rush to shoulder heavy responsibilities
勇于挑重担
dare to take heavy responsibilities
“轻骑兵,挑重担!”
Кавалерия-то легкая, а вот ноша не очень!
пословный:
甘 | 挑重担 | ||
1) тк. в соч. сладкий; сладость
2) быть готовым, с радостью согласиться (что-либо сделать)
3) сокр. провинция Ганьсу
|
нести [на себе] тяжелый груз; обр. нести тяжелую ношу (бремя), взять на себя тяжёлую обязанность
|