生产决定
_
output decision
примеры:
你好,<class>!万圣节过得开心吗?看起来我们在暴风城的臭弹产生了反响,联盟决定也对我们的城市还以颜色。
Здравствуй, <класс>! Тебе нравится Тыквовин? Похоже, что после того, как мы сбросили бомбы-вонючки на Штормград, Альянс решил отплатить нам той же монетой.
令人意外的是,七天神像中的风元素之力竟与你产生了呼应。你们决定,先从提瓦特七神中的风神开始调查,于是,你们的第一步,便是前往风神护佑之地:蒙德城。
Неожиданно Анемо сила, заключённая в статуе семи Архонтов, вызвала в вас элементальную реакцию. Вы решили начать поиски с Анемо Архонта. Для этого вам необходимо отправиться в обитель Анемо Архонта - город Мондштадт.
和加卢斯产生坠入爱河是个错误的决定。那分散了他的注意力,使坟墓的秘密失守,而且我几乎可以肯定,就是因为这样而害他丧命。
Нам с Галлом нельзя было влюбляться друг в друга. Мы потеряли бдительность, и из-за этого Гробница была осквернена, а он погиб.
原料|| 混合物是藉由将特定的原料与称之为基剂的媒介物组合而产生。 基剂决定所产生混合物的种类。酒精是药水的基剂、油脂是特殊油的基剂而黑药粉则是制作爆裂物所使用的基剂。 原料包含药草、怪物的身体部位以及矿物。 药草::当杰洛特学到草药知识并得知某种特定植物的炼金术用途(例如已经阅读到相关书籍)。他就可以直接由那种植物採取花瓣、叶片或是根部来加以使用。 怪物的身体部位::当杰洛特知道怪物哪些身体部位有什么炼金术用途(例如阅读到与怪物有关的科学书籍)而且拥有雕刻刀时。打败怪物之后,杰洛特可以由它的尸体
Ингредиенты||: Микстуры создаются при помощи смешивания определенных ингредиентов с веществом, которое называют основой. Основа определяет, какого сорта микстура будет создана. Алкоголь является основой для эликсиров, жир - для масел, а порох служит основой для изготовления бомб. Ингредиенты подразделяются на травы, части тел монстров и минералы. Травы: Лепестки, листья и корни можно получать прямо с растений, если герой получил навык Травника и знает алхимическое применение данного растения (например, если он читал об этом растении в книге). Тела монстров: Победив чудовище, герой может получить компоненты из частей их трупов, если знает их алхимическое применение (скажем, прочел научный труд о данном виде) и имеет под рукой острый нож. Минералы: Минералы продаются в алхимических лавках и купить их может любой, однако они очень дорого стоят.Основные субстанции:Алхимические ингредиенты содержат в себе одну из шести субстанций: купорос - отмеченный синимребис - отмеченый зеленымэфир - отмеченный фиолетовымквебрит - отмеченный желтымгидраген - отмеченный серебрянымкиноварь - отмеченная оранжевым. Формулы микстур описывают необходимое соотношение субстанций, а не объем ингредиентов. Например, эликсир “Белая чайка" готовится при соединении двух мер купороса и одной меры ребиса с крепким алкоголем. Субстанции содержатся в различных ингредиентах, так что можно использовать разные их комбинации для приготовления "Белой чайки", но все они должны содержать нужное количество нужных субстанций. Например, купорос содержится в грибах-шибальцах и крови гулей, так что эти компоненты можно взаимозаменять при создании Белой Чайки.Добавочные субстанции: альбедо, нигредо и рубедо:Существуют также три добавочные субстанции: альбедо, нигредо и рубедо. Каждая из этих субстанций может содержаться в том или ином ингредиенте. Если все ингредиенты в зелье (и только в зелье) содержат одинаковую дополнительную субстанцию, итоговое зелье будет обладать дополнительными эффектами.Эликсиры альбедо: характеризуются пониженной токсичностью, также они снижают отравление от всех зелий, принятых непосредственно за ними. Эликсиры нигредо: воздействуют на координацию движений героя, повышая вероятность попадания в противника. Эликсиры рубедо: в дополнение к базовому эффекту такие эликсиры восстанавливают часть потерянного здоровья.
人品决定产品
Моральные качества человека определяют качество продукции
生产定货{单}
заказ на производство
固定生产基金
эк. производственные основные фонды
生产定货(单)生产订货
заказ на производство
修改生产定额
пересмотреть нормы выработки
国家指定生产杀鼠剂的定点企业
является специализированным предприятием, имеющим государственную лицензию на производство родентицидов
除自有品牌外,还可为客户生产定牌产品。
Кроме производства продуктов питания под собственными брендами, компания также может выпускать продукты питания под брендами заказчиков.
医生决定不能再对老人隐瞒病情。
The doctor decided that he could not hide the condition from the old man any longer.
约翰完成生产定额大大超过他的同事们。
In fulfilling the production quotas, John made rings round all his fellow workers.
确定生产因素(蜡、盐、气体、机杂、沥青质、H2S)的影响
Определение эксплуатационных факторов (влияние парафино/соле/асфальтоотложений, влияние газа, мех.примесей, сероводорода и т.д.)
生产决策者受到生产成本,技术条件以及存在竞争对手的限制,必须对其经营活动进行选择
Бизнесмены в своей хозяйственной деятельности делают выбор, поскольку они ограничены себестоимостью производства, техническими условиями и наличием конкурентов
пословный:
生产 | 决定 | ||
1) родить, родиться, рожать
2) производить, производиться, производство, производственный, производительный
3) добыча (полезных ископаемых)
|
1) решать, определять, выносить решение; давать определение; решение; определение, установление; решающий; решительный
2) решиться, утвердиться в намерении; решающим образом
3) предопределять, предрешать
|
похожие:
生产定额
评定生产
定单生产
生产决策
生产秘决
定点生产
定量生产
生产定金
生产定单
定牌生产
生产测定
额定生产量
生物决定论
生产力测定
额定生产率
生产性测定
生产无定额
生产自决权
生产决策者
生产率测定
决定生产量
稳定再生产
抗原生决定基
决定出生过程
分生组织决定
制定生产计划
生产定型试验
生产定型鉴定
产生定时信号
额定生产能力
生产性能测定
假定生产计划
特定订单生产
固定生产系数
预定生产日期
定额生产能力
生产能力查定
经验生产定额
完工生产定单
设备生产定货
定单生产制度
限制生产定额
主要生产定单
统一生产定额
生产能力检定
额定生产能量
特定生产指数
定点生产厂家
生殖细胞决定体
产生决定性影响
生殖细胞决定子
生死细胞决定体
不定期成批生产
生产能力查定室
产生式规则定义
定时讯号产生器
完成的生产定单
超定额生产奖金
特定订单的生产
全负荷生产定额
规定批量生产图
生产定单核算法
固定流水生产线
自然定则产生器
最小熵产生定理
物理定则产生器
存储定时产生器
产生式系统定义
形态发生的决定子
由生产决定的公司
非生产用固定资产
现场生产性能测定
生物遗传决定趋向
生物人类学决定论
空间时间生产定额
婚后决定妻子财产
制定特种生产计划
飞机生产成本核定
个体生产性能测定
猪生产性能测定法
已完成生产定单成本
决定生产日程进度表
固定的生产经营场所
函数自然定则产生器
标定工厂最大生产能力
标定最大工厂生产能力
一定节奏的流水生产线
家畜多点生产性能测定
制定产品生产和销售计划
生产率的特性取决于扬程
将生产保持在一定水平上
连续生产式固定混凝土工厂
卵小体, 生殖细胞决定体
确定生产率用的电子计算机
正规生产和产品供应的定单
生产关系一定要适合生产力性质的规律
有固定的生产经营场所和必要的生产经营条件