生命登记
_
регистрация рождаемости, смертности
примеры:
国际生命登记与统计研究所
Международный институт регистрации и статистики естественного движения населения
民事登记和生命统计系统
системы учета населения и статистики естественного движения населения
亚洲民事登记和生命统计讨论会
Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения
民事登记和生命统计训练讲习班
учебный практикум повопросам регистрации гражданского состояния и статистике естественного движения населения
太平洋民事登记和生命统计讨论会
Pacific Seminar on Civil Registration and Vital Statistics
民事登记和生命统计政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по системам регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения
加速改善民事登记和生命统计系统战略
стратегии ускоренного совершенствования систем учета населения и статистики естественного движения населения
国际加快改善生命统计和民事登记制度方案
Международная программа ускорения совершенствования статистики естественного движения населения и системы учета гражданского населения
加速改进生命统计和民事登记制度国际方案协调委员会
Координационный комитет по Международной программе ускорения совершенствования статистики естественного движения населения и системам регистрации актов гражданского состояния
学生登记表
регистрационная карточка студента
出生登记证
метрическая запись
如有特殊情况(怀孕、分娩、一方的生命有直接危险和其他特殊的情况)可于递交申请当日登记结婚
при наличии особых обстоятельств (беременности, рождения ребенка, непосредственной угрозы жизни одной из сторон и других особых обстоятельств) брак может быть заключен в день подачи заявления
我班大部分学生登记星期五离校。
Most of the students in our class sign out on Friday.
沃尔多去市政厅为他儿子作出生登记。
Waldo went to the city hall to register the birth of his son.
学生登记上的这门课将于星期四上午开始。
The registration of students for the course will begin on Thursday morning.
пословный:
生命 | 登记 | ||
1) жизнь; жизненный; спасительный
2) при жизни; в обычное время
3) жизнь и судьба; жизненный удел
|
1) регистрироваться; регистрация; регистрационный; регистровый
2) регистрировать, записывать, брать на учёт; инвентаризировать
|