生命诅咒
_
Проклятие жизни
примеры:
快点,这是我被诅咒的生命中最为黑暗的时刻。
Поторопись, <защитник/защитница>. Темная сила разливается в воздухе... ничего подобного мне не приходилось видеть за всю мою долгую проклятую жизнь.
诅咒枪弹的伤害减少至当前生命值的30%,但冷却时间缩短20秒。
Уменьшает урон от «Проклятой пули» до 30% текущего запаса здоровья цели, но при этом уменьшает ее время восстановления на 20 сек.
于术法诅咒进战场时,选择一种颜色。每当牌手施放该色的咒语时,该牌手失去1点生命。
При выходе Проклятия Чародейства на поле битвы выберите цвет. Каждый раз когда игрок разыгрывает заклинание выбранного цвета, тот игрок теряет 1 жизнь.
噢,这我听说过。当心点圣灵们,可怜的科迪尔因为你们给了他生命而诅咒你们全部!
Ну, это я уже слышал. Берегитесь, боги, Кодрир всех вас проклял за то, что дали ему жизнь!
噢,这我听说过。当心啦!圣灵们,可怜的科迪尔因为你们给了他生命而诅咒你们全部!
Ну, это я уже слышал. Берегитесь, боги, Кодрир всех вас проклял за то, что дали ему жизнь!
我看过遭征服的城市,也明白所冒的风险。你为何协助亨赛特?你为何冒着生命危险解除这个诅咒?
Я уже видела покоренные города и знаю, чем рискую. Почему ты помогаешь Хенсельту? Почему ты рискуешь жизнью, чтобы снять проклятие?
这些可怕的死人——以及活死人——最初都是巫师造出来的!永恒的生命是被诅咒的。只是傻瓜的白日梦而已!
Некроманты создают ужасных мертвецов, всю эту кошмарную нежить! Будь проклято такое бессмертие! Все равно это все глупый самообман!
希尔瓦娜斯对积累了3层女妖诅咒的敌人造成伤害时,所造成伤害的15%转化为生命值。对英雄治疗效果翻倍。
Сильвана восполняет здоровье в объеме 15% урона, наносимого противникам, которые находятся под действием 3 эффекта,эффектов,эффектов «Проклятия банши». Восполняет вдвое больше здоровья, если цель – герой.
积累3层女妖诅咒的敌方英雄会被减速15%。希尔瓦娜斯的普通攻击对被减速的敌方英雄造成相当于其最大生命值1%的伤害。
Замедляет героев, находящихся под действием 3 эффекта,эффектов,эффектов «Проклятие банши» на 15%. Автоатаки Сильваны по замедленным героям наносят урон в объеме 1% их максимального запаса здоровья.
这个陷阱中装着女巫诅咒过的药水,触发后会使范围内的敌军体型变小,暂时降低他们的生命值和伤害,并让他们看起来萌萌哒。厉害啦!
В бутылочке содержится проклятие ведьмы, уменьшающее размер нападающих. При этом уменьшаются их запас здоровья и урон, а сами они становятся невероятными симпатягами. Какая жестокость...
希里表明她非常信任这位贤者,他曾经几度拯救她的生命。当他察觉将自己变成乌马的诅咒发生时,他将希里藏到迷雾之岛,使其免受狂猎伤害。
Цири ясно дала понять, что полностью доверяет эльфу, неоднократно спасавшему ей жизнь. Он не оставил девушку даже тогда, когда пал жертвой проклятия, превращавшего его в Уму: именно он укрыл ее от Дикой Охоты на Острове Туманов.
所以他把她转化成了一个巫妖,半生半死的生物。无法死亡,她就没办法再威胁他多久。但是她仍然是一个被诅咒的生命——她如同飞蛾扑火一样寻求着死亡,把死亡作为自己唯一的偶像。
И он превратил ее в нежить, навсегда застывшую между жизнью и смертью. Неспособная умереть, она больше не угрожала ему. Но для нее самой это обернулось кошмаром. Она стала искать смерть, как мотылек ищет пламя, и в конце концов смерть стала ее единственным идолом.
为了让他们忠诚地为他效力,拉瑟莱克使他们在诅咒之地可以使用几乎无限的力量。他们佩戴的护符和他们的命运联系在一起,并使他们变得不老不死。只要他们待在诅咒之地,你就没法杀了他们,他们的生命力可以维持到世界末日。
В обмен на их службу Разелих даровал каждому из них почти безграничную власть над Выжженными землями. Кусочки амулета связаны с жизненной силой их владельцев и дают им бессмертие. Пока они остаются в Выжженных землях, их нельзя убить и их жизнь продлится до конца мира.
пословный:
生命 | 诅咒 | ||
1) жизнь; жизненный; спасительный
2) при жизни; в обычное время
3) жизнь и судьба; жизненный удел
|