对诅咒生物的伤害
_
Урон проклятым тварям
примеры:
飞行,先攻,敏捷每当受诅咒的米丽对任一生物造成战斗伤害时,在受诅咒的米丽上放置一个+1/+1指示物。
Полет, Первый удар, Ускорение Когда Мирри, Проклятая наносит боевые повреждения существу, положите +1/+1 жетон на Мирри, Проклятую.
战领旋咒对目标生物或牌手造成4点伤害,且你获得4点生命。
Витой Луч Предводительницы наносит 4 повреждения целевому существу или игроку, а вы получаете 4 жизни.
每当你施放非生物咒语时,焰箭弓手向每位对手各造成1点伤害。
Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, Лучница Пожаров наносит 1 повреждение каждому оппоненту.
崩雪咒对目标生物造成伤害,其数量等同于由你操控的雪境永久物数量。
Скред наносит целевому существу столько повреждений, сколько снежных перманентов вы контролируете.
反击目标生物咒语。精魂反挫对该咒语的操控者造成伤害,其数量等同于该咒语的力量。
Отмените целевое заклинание существа. Ответный Удар Эссенции наносит повреждения контролирующему то заклинание игроку, равные силе того заклинания.
结附于牌手在所结附之牌手的维持开始时,穿心诅咒对该牌手造成1点伤害。
Зачаровать игрока В начале шага поддержки зачарованного игрока Проклятие Пронзенного Сердца наносит 1 повреждение тому игроку.
茜卓的旋炎咒对一个或两个目标生物和/或牌手造成共2点伤害,你可以任意分配。
Пироспираль Чандры наносит 2 повреждения, разделенные по вашему выбору между одним или двумя целевыми существами и (или) игроками.
如果这种人熊变形生物真的存在,我们可以假设能够伤害诅咒生物的油同样对他们有效,就像对付狼人和人狼那样。然而假如我们对古老歌谣中他们所犯下的罪行和大规模屠杀信以为真,那我们只希望没有猎魔人去验证这一假设。
Если оные люди-медведи на самом деле существуют, можно предположить, что они, подобно волколакам и ликантропам, особенно чувствительны к действию масел против проклятых. Учитывая же старинные предания и песни, описывающие, как берсерки учиняют кровавую резню, хочется надеяться, что ни одному ведьмаку не придется на деле проверить наши предположения.
涂油。增加对食屍生物伤害。
Масло. Увеличивает урон, наносимый трупоедам.
闪现 (你可以于你能够施放瞬间的时机下施放此咒语。)死触 (它对生物造成的任何数量伤害都足以消灭后者。)
Миг (Вы можете разыграть это заклинание при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания.) Смертельное касание (Любое количество повреждений, которое этот объект наносит существу, достаточно, чтобы его уничтожить.)
警戒,延势拒降者鲁瑞杂尔每回合若能攻击,则必须攻击。每当一位牌手施放非生物咒语时,鲁瑞杂尔对该牌手造成6点伤害。
Бдительность, ЗахватРурик Тар, Непокоренный атакует в каждом ходу, если может.Каждый раз, когда игрок разыгрывает заклинание, не являющееся заклинанием существа, Рурик Тар наносит 6 повреждений тому игроку.
威慑,死触由你操控的瞬间与法术咒语具有死触异能。(它们对生物造成的任何数量伤害都足以消灭后者。)
Угроза, Смертельное касание Мгновенные заклинания и заклинания волшебства под вашим контролем имеют Смертельное касание. (Любое количество повреждений, которое они наносят существу, достаточно, чтобы его уничтожить.)
灵技(每当你施放非生物咒语时,此生物得+1/+1直到回合结束。)每当介斯盗贼对任一牌手造成战斗伤害时,抓一张牌。
Искусность (Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, это существо получает +1/+1 до конца хода.)Каждый раз, когда Джесская Воровка наносит боевые повреждения игроку, возьмите карту.
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)飞行若任一咒语将对生物或牌手造成伤害,则防止此咒语将对该生物或牌手造成的1点伤害。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Полет Если заклинание должно нанести повреждения существу или игроку, предотвратите 1 провреждение, которое это заклинание должно нанести этому существу или игроку.
于本回合中,防止将对生物造成的所有伤害。由你操控的生物获得辟邪异能直到回合结束。(它们不能成为由对手所操控之咒语或异能的目标。)
Предотвратите все повреждения, которые должны быть нанесены существам в этом ходу. Существа под вашим контролем получают Порчеустойчивость до конца хода. (Они не могут быть целями заклинаний или способностей под контролем ваших оппонентов.)
防止本回合中将对生物造成的所有伤害。
Предотвратите все повреждения, которые будут нанесены существам в этом ходу.
пословный:
对 | 诅咒 | 生物 | 的 |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
1) живое существо; живой организм; всё живое; растения и животные
2) сокр. биология, биологический: биогенетический, органогенный; в сложных терминах: био-
3) порождать всё сущее
|
伤害 | |||
1) вредить; повреждать; наносить повреждения; губить; поражать; расстраивать; нарушать; подрывать; наносить урон; причинять ущерб
2) оскорблять; ущемлять; задевать; обижать
|