生成物
shēngchéngwù
продукт, результат процесса
продукт
получаемое вещество
product; resultant
shēngchéngwù
chem. product; resultantoutgrowth; product; resultant
в русских словах:
продукты реакции
反应产物,反应生成物
смолообразователь
油胶生成物
синонимы:
примеры:
生物成因的
biogenic; biogenetic
动物生成的
zoogenic; zoogenous
生物化学成因的
biochemigenic
有机生成沉积(物)
осадки органического происхождения
有性分裂生物形成
образование разделения полов у живых существ
生物体的组成部分
body constituents
大小分布, 大小组成(生物)
размерное распределение
(岩石)附生成分, (矿物)副成分
акцессорные части
油氧化后生成的有害物
objectionable oil oxidation products
底栖生物遗体构成的沉积(物)
бентогенные осадки
合成生物专案终端机1A
Терминал 1A проекта "Синтез"
打开/关闭物品生成面板
Панель генератора предметов
那些大猩猩也是合成生物?
Гориллы тоже синты?
生物生成中结构单位的分度
scale of structural units in biopoesis
没有生命之处自有他物成长。
Жизнь ушла отсюда, и все же здесь что-то растет.
合成人胸甲生物微网改造配件
Броня синта (туловище, биосеть): модификация
兰绿藻(航天器生物综合体成分)
сине-зелёные водоросль и компонент биокомплекса КЛА
提高对构造体生物造成的伤害。
Увеличивает повреждения магическим существам.
对召唤生物造成极大的伤害。
Нанесение колоссального урона вызванному существу.
提高对类虫生物造成的伤害。
Увеличивает повреждения инсектоидам.
对召唤生物造成巨大的伤害。
Нанесение колоссального урона вызванному существу.
提高对食尸生物造成的伤害。
Увеличивает повреждения, наносимые трупоедам.
在生物体内形成的一种化学物质
a chemical material formed in an organism
去死对目标生物造成2点伤害。
Мертвец наносит 2 повреждения целевому существу.
电击对目标生物造成4点伤害。
Электрический Заряд наносит 4 повреждения целевому существу.
割斩对目标生物造成4点伤害。
Изрубить наносит 4 повреждения целевому существу.
目标生物成为1/1直到回合结束。
Целевое существо становится 1/1 до конца хода.
掌控风暴对目标生物造成5点伤害。
Укрощение Грозы наносит 5 повреждений целевому существу.
完全由风构成的生物!我很感 兴趣!
Создание из ветра! Я несколько озадачен!
怒火烧身对目标生物造成3点伤害。
Огонь Ярости наносит 3 повреждения целевому существу.
涂油。增加对於食屍生物造成的伤害。
Масло. Повышает урон трупоедам.
没顶爆发对目标生物造成5点伤害。
Поглощающее Извержение наносит 5 повреждений целевому существу.
涂油。增加对於类虫生物造成的伤害。
Масло. Повышает урон инсектоидам.
龙炎覆身对目标生物造成4点伤害。
Поток Драконьего Огня наносит 4 повреждения целевому существу.
对2个单元格内的异星生物造成伤害
Наносит урон иноплонетным юнитам в радиусе 2 клеток.
火热终局对目标生物造成7点伤害。
Пламенное Завершение наносит 7 повреждений целевому существу.
让万物生长的风变成冒险的风也不错呢。
Пусть ветер хранит тебя!
火焰飞斩对目标生物造成4点伤害。
Хлещущее Пламя наносит 4 повреждения целевому существу.
结附于生物防止所结附的生物将造成的所有伤害。
Зачаровать существо Предотвратите все повреждения, которые должны быть нанесены зачарованным существом.
开火对目标生物或牌手造成3点伤害。
Открыть Огонь наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
突袭对目标生物或牌手造成2点伤害。
Нападение наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
消灭目标于本回合造成过伤害的生物。
Уничтожьте целевое существо, которое нанесло повреждения в этом ходу.
类虫生物 - 在同排生成 3 只“雄蛛”。
Создайте 3 Трутней в ряду усиленного отряда.
烈火断层对每个生物各造成2点伤害。
Пироклазм наносит каждому существу 2 повреждения.
防止生物将对尹曼叔叔造成的所有伤害。
Предотвратите все повреждения, которые будут нанесены Дядьке Иштвану существами.
电震对目标生物或牌手造成2点伤害。
Шок наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
他身上有伤痕,是水里的某种生物造成的。
У него на теле отметины. Небось в воде кто-то покусал.
炙热矛对目标生物或牌手造成3点伤害。
Полыхающее Копье наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
闪电击对目标生物或牌手造成3点伤害。
Удар Молнии наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
顺序分析仪确定生物学的聚合体中成份顺序的仪器
An apparatus for determining the order of constituents in a biological polymer.
焦油火对目标生物或牌手造成2点伤害。
Смоляной Огонь наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
提高对食尸生物造成的伤害。提高暴击几率与伤害。
Увеличивает повреждения, наносимые трупоедам. Увеличивает шанс крит. удара и крит. урон.
提高对类虫生物造成的伤害。提高暴击几率与伤害。
Увеличивает повреждения инсектоидам. Увеличивает шанс крит. удара и крит. урон.
烈日矛对目标非白色生物造成3点伤害。
Солнечное Копье наносит 3 повреждения целевому небелому существу.
上面那个罚单构成的生物似乎表示同意。
Заштрафованное нечто наверху, похоже, соглашается.
防止本回合中将对生物造成的所有伤害。
Предотвратите все повреждения, которые будут нанесены существам в этом ходу.
火山锤对目标生物或牌手造成3点伤害。
Вулканический молот наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
身为有智慧的生物,我们能够达成共识。
Мы разумные существа и можем договориться.
提高对构造体生物造成的伤害。提高暴击几率与伤害。
Увеличивает повреждения магическим существам. Увеличивает шанс крит. удара и крит. урон.
每位牌手的总生命成为由其操控的生物之数量。
Общее количество жизни каждого игрока равняется числу существ, которых он контролирует.
焰烬雨对每个生物和每位牌手造成1点伤害。
Град углей наносит 1 повреждение каждому существу и каждому игроку.
黄蜂螫刺对目标生物或牌手造成1点伤害。
Жало Шершня наносит 1 повреждение целевому существу или игроку.
生物技术安全问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по биобезопасности
爆裂冲击对目标生物或牌手造成5点伤害。
Взрывное Воздействие наносит 5 повреждений целевому существу или игроку.
目标生物对本身造成等同于其力量的伤害。
Целевое существо наносит самому себе повреждения, равные своей силе.
闪电炼击对目标生物或牌手造成3点伤害。
Удар Грома наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
蓄意开火对目标生物或牌手造成4点伤害。
Недружественный Огонь наносит 4 повреждения целевому существу или игроку.
防止将对由你操控的衍生生物造成之所有伤害。
Предотвратите все повреждения, которые должны быть нанесены фишкам существ под вашим контролем.
防止由你所操控的来源将对由你所操控的生物造成的所有伤害。
Предотвратите все повреждения, которые нанесут источники, которые вы контролируете, существам, которых вы контролируете.
帷幕 (此生物不能成为咒语或异能的目标。)
Пелена (Это существо не может быть целью заклинаний или способностей.)
灵火是无色。灵火对目标生物或牌手造成3点伤害。
Призрачное Пламя бесцветно. Призрачное Пламя наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
飞叶箭对目标具飞行异能的生物造成3点伤害。
Стрела-Лист наносит 3 повреждения целевому существу с Полетом.
剑雨对每个进行攻击的生物各造成1点伤害。
Дождь Клинков наносит 1 повреждение каждому атакующему существу.
我们甚至已经开始探索合成动物生命的想法。
Мы даже рассматриваем возможность создания синтетических животных.
蛮掷对目标具飞行异能的生物造成6点伤害。
Крушение наносит 6 повреждений целевому существу с Полетом.
成功安抚废土生物后,可以煽动它展开攻击。
Усмирив существо, вы можете заставить его атаковать ваших врагов.
每个生物各对本身造成等同于其力量的伤害。
Каждое существо наносит самому себе повреждения, равные своей силе.
雅亚的问候对目标生物造成3点伤害。占卜1。
Приветствие Джайи наносит 3 повреждения целевому существу. Предскажите 1.
严惩敌人对目标牌手造成3点伤害,并对目标生物造成3点伤害。
Наказание Врагов наносит 3 повреждения целевому игроку и 3 повреждения целевому существу.
降解,递降分解化合物的递降分解,显示出清楚明白的中间生成物
Decomposition of a compound by stages, exhibiting well-defined intermediate products.
防止卖身蠢货将对红色生物造成的所有伤害。
Предотвратите все повреждения, которые Неотесанный мужлан нанесет красным существам.
消灭目标地。 陷入地狱口对目标生物造成13点伤害。
Уничтожьте целевую землю. В Пасть Ада наносит 13 повреждений целевому существу.
直到回合结束,所有生物都成为黑色,且所有地都成为沼泽。
До конца хода все существа становятся черными, а все земли становятся Болотами.
将所有本回合造成过伤害的生物移回其拥有者手上。
Верните каждое существо, которое нанесло повреждения в этом ходу, в руку его владельца.
防止精灵毛皮工将对雪境生物造成的所有伤害。
Предотвратите все повреждения, которые Гоблин-скорняк нанесет снежным существам.
回击对目标进行攻击或阻挡的生物造成5点伤害。
Ответ наносит 5 повреждений целевому атакующему или блокирующему существу.
散绿菌培育腐生物,让他们开心成长,然后吃掉。
Таллиды выращивают сапролингов, вскармливают их и поедают.
直到回合结束,所有地都成为2/2生物,且仍视为地。
До конца хода все земли становятся существами со значением силы 2/2, оставаясь при этом землями.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
生成 | 成物 | ||
1) рождаться; от рождения; врождённый
2) родить: по рождению
3) биол. генетический
4) становление, образование, генерация
5) лингв. генеративный, генетивный
|
1) 指地。地养育万物,故云。
2) 使自身以外的一切有所成就。
3) 成品,物品。
|
похожие:
生成圣物
物质生成
成年生物
生物合成
生物成因
生物组成
非生物成因
中间生成物
生物成因岸
生物学成熟
最终生成物
加合物生成
燃烧生成物
生物成地形
合成生物碱
非生物合成
放射生成物
次生形成物
生物合成酶
反应生成物
新生物形成
亲生物成分
腐蚀生成物
复合物生成
非生物成分
络合物生成
拟生物合成
爆炸生成物
物品生成器
合成生物学
磨损生成物
树脂生成物
全生物合成
聚合物生成
光合成生物
成晶微生物
生物成长学
核酸生物合成
生物集成电路
包合物生成法
共沸物生成物
杂交生物合成
生成圣物元素
新生物形成素
生物活性成分
非生物成因的
非生物成因论
胆碱生物合成
络合物生成剂
生物合成标记
生物合成过程
生物成因沉积
生物成因泥砂
生物合成调节
生物合成图式
定向生物合成
螯合物生成剂
氧化物生成热
核分裂生成物
生物成因泥沙
生物成土作用
生物成因燧石
生物成因异常
半合成生物碱
突变生物合成
生物合成途径
化能合成生物
赘生物形成素
尿素生物合成
月球上生成物
乙烯生物合成
共沸物生成剂
化学合成生物
生物合成代谢
诱变生物合成
形成层衍生物
仿生物合成法
蛋白质生物合成
生境非生物成分
燃烧后的生成物
人工合成生物碱
脯氨酸生物合成
生成渣壳的物质
脂肪酸生物合成
生物成因微地形
组氨酸生物合成
黑色素生物合成
合成植物生长素
临氢重整生成物
共沸生成添加物
生物成因石灰岩
生物蝶呤合成酶
微生物表面成分
核糖体生物合成
成都生物研究所
化能合成微生物
协作性生物合成
生物合成酶系统
烧蚀生成物辐射
新矿物生成作用
精氨酸生物合成
极度刺激生成物
能生成苯的物质
生物分子集成电路
次生硫化物生成带
生成共沸物的物质
核蛋白体生物合成
浑浊性凝结物生成
经氧化生成的产物
不完全性生物合成
化能合成自养生物
激素生物合成缺陷
生物合成人胰岛素
补救生物合成途径
对异星生物的加成
脱硫生物素合成酶
蛋白质的生物合成
原始生物合成反应
微生物造成的腐败
卟啉生物合成途径
核分裂生成物污染
共沸混合物生成剂
腐蚀作用的生成物
燃烧产物燃烧生成物
合成植物生长刺激物
燃烧气态生成物成分
有机物的非生物合成
螯合剂螯合物生成剂
生物合成的人胰岛素
生成絮状物的漩流室
生物合成的补救途径
生成絮化物的隔板室
抗肿瘤血管生成药物
自合成动物生长因子
睾丸酮生物合成缺乏
胰岛素生物合成缺陷
合成植物生长刺激剂
针织物生产成套设备
毛织物生产成套设备
生成絮状物的涡流室
内分泌物质异位生成
利用燃烧生成物的风洞
有机化合物的非生物构成
中间生成物, 中间产物
底栖生物遗体构成之沉积
生成络合物的离子交换树脂
裂变产物污染核分裂生成物污染
有机生成石灰岩, 生物石灰岩
全苏蛋白质生物合成科学研究所
生成絮状物的漩流室, 漩流絮化室
国立水解工业和微生物合成企业设计院
生成絮状物的涡流室, 涡流絮化室涡流絮化室