障碍物
zhàng’àiwù
препятствие; барьер; ограждение
zhàng’àiwù
препятствие; преградаПреграды
заграждение
барьер ; разделительная стенка
заграждение
барьер; разделительная стенка
军事上指迟滞和阻止敌人行动的工程设施。利用地形构筑或用障碍器材设置,如地雷、水雷、外壕、防坦克壕、陷阱、铁丝网、电网、鹿寨、拒马、桩寨等。
zhàng'àiwù
[obstruction] 起妨碍或阻碍作用的东西
zhàng ài wù
1) 妨碍通行的物品、设施。
如:「前有断木障碍物不能通过。」
2) 比喻阻碍进步的事物。
如:「顽固陈旧的思想是妨碍成长的障碍物。」
барьер
zhàng ài wù
obstacle
hindrance
zhàng ài wù
obstacle; obstruction; obstructive; traverse; dike; albatross; gorge; barrier; entanglement能阻止或迟滞军队行动的地形和爆炸物、构筑物、破坏物、堵塞物及受染区等的统称。分为天然障碍物和人工障碍物。
zhàng'àiwù
obstacle; barrierbarrier; interrupter; impediment; obstacle; obstruction
частотность: #34467
в русских словах:
бон
防栅(港口障碍物), 浮栅式码头
брать
взять препятствие - спорт. 跳障碍物, 越过障碍物
высота над препятствием
离障碍物高度,越障飞行高度
заграждение
противотанковое заграждение - 防坦克障碍物
запас высоты
高度余量(距障碍物的高度)
камень преткновения
绊脚石; 障碍物, 障碍, 困难
клумпсы
障碍物
минно-взрывные заграждения
地雷爆炸性障碍物 dìléi bàozhàxìng zhàng’àiwù
наземное препятствие
地面障碍物
облёт препятствий
绕飞障碍物
плоскость ограничения высот препятствий
障碍物高度限制平面
помеха
1) 障碍 zhàng’ài; 干扰 gānrǎo; 障碍物 zhàng’àiwù
преграда
障碍物 zhàng'àiwù; перен. 障碍 zhàng'ài, 阻碍 zǔ'ài
противосамолётное заграждение
防空屏障, 防空障碍物
прыгать
прыгать через барьер - 跳过障碍物
разграждение
排除障碍物
условное препятствие
假设障碍物(起飞或降落轨迹上的)
устранение препятствий
排除障碍物, 排除障碍, 净空
устранять
устранить преграду с пути - 除去道路上的障碍物
синонимы:
примеры:
在障碍物中开辟通路
проделывать проход в заграждениях
把障碍物撤了
убрать препятствие
越过障碍物; 跨栏
взять барьер
跳障碍物, 越过障碍物
спорт. взять препятствие
跳障碍物; 越过障碍物
брать препятствия
跳过障碍物
прыгать через барьер
除去道路上的障碍物
устранить преграду с пути
撤去障碍物
снять [убрать] заграждения [препятствия]
杀伤人员障碍物排除系统
система проделывания проходов в противопехотных минно- взрывных заграждениях
促进为残废人创造无障碍物质环境准则
принципы содействия созданию среды, не препятствующей передвижению инвалидов
拆除障碍物
remove obstacles
平行布置的人造凸起障碍物
parallel bumps
限制障碍物的地面
obstruction restriction surface
противолодочное минное заграждение 防潜水雷障碍物
МЗ -ПЛ
минное заграждение инженерное 地雷工程障碍物
МЗ -И
净空转弯(为避免与其他飞机或障碍物相撞而进行的蛇形转弯)
разворот для обзора пространства
搜索转弯, 净空转弯(为避免与其他飞机或障碍物相撞而进行的蛇形转弯)
разворот для обзора пространства
端净空地带(无障碍物)
концевая полоса, свободная от препятствий
绕过(障碍物)
выполнение отворота в сторону от препятствия
推出障碍物(阻流)
выдвигать, выдвинуть преграду в поток
绕飞障碍物(低空飞行时)
обход препятствий в полёте на малых высотах
有障碍物绕飞系统的飞行器, 有地形跟踪系统的飞行器(用于超低空飞行)
летательный аппарат с системой облёта препятствий
有地形跟踪系统(的)飞机, 装有飞越障碍物系统(的)飞机
самолёт с системой облёта препятствий
假设障碍物(起飞或降落轨迹上的)
условное препятствие
(低空飞行时)碰撞障碍物
столкновение с препятствием в полёте на малой высоте
(低空飞行时)地形跟踪系统, (低空飞行时)绕障碍物飞行系统
система облёта препятствий в полёте на малых высотах
{低空飞行时}绕障碍物飞行系统
система облёта препятствий в полёте на малых высотах
装有飞越障碍物系统{的}飞机
самолёт с системой облёта препятствий
飞机飞越{地上}障碍物性能
характеристики самолёта в полёте с облётом препятствий на местности
障碍, 障碍物
препятствие, преграда
障碍物, 屏障
барьер; разделительная стенка
火力配系同障碍物相互结合
система огня сочетается с заграждениями
召唤可破坏障碍物1
Призвать разбиваемую преграду 1
我们在正东方和正西方都架设了重型机枪和路障。受伤的士兵就躲在障碍物后,连大气都不敢出,唯恐被无脑的食尸鬼发现。
Мы установили скорострельные пушки и баррикады к востоку и к западу отсюда. Наши раненые прячутся в обеих комнатах и изо всех сил стараются не привлекать внимания вурдалаков.
在遭到贝楚斯的攻击后,虎人们带着财宝跑到了高处,然后设障碍物将自己围了起来。要想进去可没那么容易,但我听说你这边刚好有合适的工具。
Саблероны забрали свое сокровище на утес и забаррикадировались после атаки Березуса. Прорваться туда будет сложно, но я слышал, у тебя есть туз в рукаве.
在遭到贝楚斯的攻击后,虎人们带着财宝跑到了高处,然后设障碍物将自己围了起来。要想进去可没那么容易,但我听说你这边刚好有合适的人手。
Саблероны забрали свое сокровище на утес и забаррикадировались после атаки Березуса. Прорваться туда будет сложно, но я слышал, у тебя есть туз в рукаве.
被障碍物阻挡的建筑物已被移至您的仓库
Здания, заблокированные препятствиями, убраны в инвентарь
这把神奇的铲子很有用但也不耐用,可用来移动一个障碍物。在家乡和建筑大师基地都可使用!
С помощью этой могущественной, но хрупкой волшебной лопаты можно передвинуть одно препятствие. Работает в обеих деревнях!
清除岩石和树木等障碍物将有机会获得宝石哦。
Уборка препятствий, вроде камней и деревьев, порой может принести вам кристаллы.
复制阵型中未找到的建筑和被障碍物遮挡的建筑已被移至您的仓库
Здания, отсутствующие в скопированной планировке или заблокированные препятствиями, перенесены в инвентарь
我们虽然击退了魔物,但它们建起来的那些障碍物可不会自己消失。
От чудовищ мы отбились, но вот их баррикады сами по себе не исчезнут.
但是那帮魔物在之前聚集在城外的时候,在外面树了不少障碍物。
Но за это время они успели настроить немало всяких баррикад и укреплений.
可是骑士团的人手实在不足…荣誉骑士,能请你去城外清理一下那些障碍物吗?
К сожалению, все рыцари заняты, и взяться за эту работу некому... Почётный рыцарь, можно попросить тебя заняться этой проблемой и помочь жизни в Мондштадте вернуться на круги своя?
使用火箭重拳将敌人重击在墙上或其他障碍物上可造成巨大伤害。
Впечатав противника «Реактивным ударом» в стену или другую преграду, вы нанесете ему больше урона.
鲍勃会一直向前冲锋,直到撞到敌人或是障碍物才会停下,所以要注意别被他冲下悬崖。
Боб бежит вперед, пока не столкнется с препятствием или врагом, так что не стоит отправлять его в сторону обрыва.
毁掉挡住领主房间的障碍物
Уничтожить баррикаду, преграждающую путь к дому ярла
障碍物堵死了门,使得门无法被打开
Засов наглухо закреплен, его не убрать.
首先,一道用来移除障碍物的咒语。
Сначала снимем барьер заклинанием.
猛推一名敌人,直至其撞到障碍物
Отталкивает противника до первого препятствия на пути.
任务:敌方英雄和小兵被杀死后掉落晶体矿。收集晶体矿使光子炮台的生命值提高8点,最多提高560点。奖励:收集70个晶体矿后,光子炮台的伤害提高35%,能够看透障碍物,并暴露附近的隐身单位。
Задача: после гибели вражеские герои и воины оставляют минералы. Собирайте их, чтобы увеличить запас прочности фотонных пушек на 8 ед., вплоть до 560 ед. Награда: после сбора 70 ед. минералов фотонные пушки будут наносить на 35% больше урона, игнорировать препятствия при обзоре и обнаруживать находящихся поблизости замаскированных противников.
法印:阿尔德||阿尔德之印是一种心灵传动的力量,可以用来清除道路上的障碍物或击退敌人。在目标上点击滑鼠右键以施展法印。提示:将敌人击倒在地上或震晕他们,可以用一击就轻松结束他们。
Знаки: Аард||Вы только что изучили знак Аард - телекинетическую силу, используемую для очистки дороги от препятствий, или отбрасывающую противников. Щелкните правой кнопкой мыши по цели, чтобы использовать активный Знак.Сбитых врагов легко прикончить на земле одним ударом.
我从没想到来自狩魔猎人的挑战就只有这样。教授,趁著障碍物依旧矗立,我们走吧。
Я и не ожидал, что будет так просто с ведьмаком. Профессор, пойдемте, пока барьер еще держится.
前往巡查,并清除障碍物
Осмотрите территорию и разрушьте баррикады
清理商道上的魔物及障碍物
Очистите дорогу от монстров и других препятствий
这些厚重的军事障碍物上布满了弹孔,已经摇摇欲坠。
Эти тяжелые блоки военных заграждений исчерчены отверстиями от пуль, крошатся.
阿尔德之印能摧毁障碍物并将敌人抛入空中。阿尔德之印可用来震晕某些敌人。
Знак Аард может разрушать препятствия и раскидывать противников в разные стороны. Некоторых противников Аард может также оглушить.
在定居地,比如城市、村庄和营地,道路通常狭窄且布满障碍物。因此,你在这些地方的最高移动速度会受到限制。
В таких местах, как города, деревни и лагери, дороги нередко узки, а препятствий слишком много, из-за чего максимальная скорость передвижения там ограничена.
奔跑时按下 > ,即可跃过障碍物。
Нажмите > на бегу, чтобы преодолеть препятствие.
很少人知道声音其实不是噪音,而是波状的能量,就像击上浪的海岸一样。声波也像海浪,会扑上所有挡路的东西,打击他们。某些动物和怪物品种会利用声音的此特性,利用它们的听觉来探知地形。蝙蝠会发出特定声音,依据声波自障碍物反弹的情形来进行回声定位,此即为一典型范例。有趣的是,力量强大但眼睛完全看不见的沙尔玛也发展出了类似的机制。它们可以感应到微小的声波震动,判定敌人的位置。
Мало кто отдает себе отчет, что звук в действительности - это не просто шум, но волна, во многом подобная волнам воды, разбивающимся о берег. Звуковые волны также разбиваются. Все, что находится на пути звука, вызывает преломление волны. Эту специфическую особенность научились использовать некоторые виды зверей и чудовищ. Они особым образом размечают территорию при помощи слуха. Примером тому могут служить нетопыри, которые, посылая в мир специфический звук, используют эхолокацию, основанную на отражении волны от потенциальных препятствий. Интересно, что подобный механизм выработали у себя и шарлеи, могучие и абсолютно слепые существа, способные зато чувствовать колебания малейших звуковых волн и таким образом отыскивающие противника.
若要远距离移动或跨越特定的障碍物,比如现在,马匹是你唯一的选择。
Преодолеть большие расстояния или препятствия вроде этого можно только верхом.
若要摧毁挡路的障碍物,你可以面对它们,使用阿尔德法印。你也可以用剑把东西劈碎,但用这种方式,有的物品无法被破坏。
Чтобы разрушить объект, преграждающий вам путь, подойдите ближе и наложите Знак Аард. Можно также воспользоваться мечом, однако клинок разрубит не все.
要小心,如果撞上岩石或其他障碍物,你的船就会受损,甚至可能沉没。
Будьте осторожны: если лодка налетит на скалы или столкнется с каким-либо другим препятствием, то будет повреждена и даже может пойти ко дну.
防御工事筑有尖利的、倾斜的木桩或铁蒺藜的防御性的障碍物
A defensive barrier of pointed, inclined stakes or barbed wire.
警察设置障碍物,借以控制人群。
The police put up barriers to control the crowd.
这匹马跳过了所有的障碍物。
The horse cleared all the jumps.
这马驹到障碍物前害怕不敢跳过去。
The colt shied at the fence and refused to jump over it.
铁蒺藜由钉在林桩上的有刺铁丝或尖钉构成的用来阻挡敌人的前进障碍物
An obstacle composed of barbed wire or spikes attached to a wooden frame, used to block enemy advancement.
障碍地区如沙障等高尔夫球球道上的障碍物
An obstacle, such as a sand trap, found on a golf course.
障碍高尔夫球道上的一个障碍物或障碍;高尔夫球道上的沙土障碍
A land hazard or bunker on a golf course; a sand trap.
警察搭起障碍物防止观看足球的流氓破坏财产。
The police put up barrier to prevent the football hooligan from damaging property.
那匹马越过了所有的障碍物。
The horse cleared all the jumps.
这些障碍物可能要花几周时间才能从运河中清除掉。
These obstructions could take some weeks to clear from these canals.
防护板火车机车或公共汽车前端用来推开障碍物的装置
A device at the front end of a locomotive or streetcar designed to push aside obstructions.
除此之外,我帮不了你。阿户大人可能知道如何绕过墓穴周围的其他障碍物。这种设计使得我们没有人知道完整的解法。
Больше я ничем не могу тебе помочь. Возможно, лорд Арху знает, как обойти остальные преграды на пути к усыпальнице. Никто из нас не знал полного масштаба защиты.
学院里遍布着各种各样的障碍物。我们必须清除或修复它们才能通过。
Многие двери в Академии перекрыты барьерами. Чтобы пройти, нам нужно восстановить их питание.
除此之外,我帮不了你。阿户大人可能知道如何绕过墓穴周围的其他障碍物...但最近他似乎从公众视线中消失了...
Больше я ничем не могу тебе помочь. Возможно, лорд Арху знает, как обойти остальные преграды на пути к усыпальнице... Но он, надо сказать, последнее время не показывается на публике...
无处可逃!在V.A.T.S.中可以瞄准敌人被障碍物遮住的身体部位,只是命中率会下降。
Враг не уйдет! При использовании VATS вы можете стрелять по частям тела противника, скрытым за преградами. Вероятность попадания при этом снижается.
我已经完成我的指派任务,清空了骑士里斯所给我地点的障碍物。我必须到剑桥警察局向他回报。
Задание выполнено мне удалось зачистить то место, о котором говорил рыцарь Риз. Теперь нужно вернуться в полицейский участок в Кембридже и доложить ему об этом.
障碍物:已消灭。
Препятствие: ликвидировано.
清掉障碍物!有客人来袭!
Уберите эти баррикады! К нам идут клиенты!
侦测到障碍物。由陆地移动至目的地:行踪败露。
Обнаружено препятствие. Наземный путь к цели заблокирован.
障碍物深度:五公尺。组成:沙土、砾石与共产主义。
Толщина препятствия пять метров. Состав: песок, гравий, коммунизм.
扫描 / 射击命令:[门口障碍物]
Приказ "Поиск и огонь": [Преграды у двери]
环绕地球的障碍物。
Барьер вокруг планеты.
按下 [LocomotionActionButton] 以爬过障碍物
[LocomotionActionButton], чтобы преодолеть препятствие.
пословный:
障碍 | 物 | ||
1) препятствие, заграждение; барьер; помеха; заградительный; с препятствиями
2) расстройство
|
1) вещь; предмет
2) книжн. суть; содержание
|
начинающиеся:
похожие:
电障碍物
火障碍物
生物障碍
跳障碍物
水障碍物
物理障碍
天然障碍物
绕过障碍物
坦克障碍物
混合障碍物
电气障碍物
设施障碍物
越过障碍物
铁丝障碍物
飞过障碍物
清除障碍物
避开障碍物
防空障碍物
保护障碍物
障碍突破物
标出障碍物
生物学障碍
透水障碍物
战术障碍物
树木障碍物
摧毁障碍物
排除障碍物
跳过障碍物
消除障碍物
设置障碍物
土木障碍物
冰雪障碍物
河川障碍物
水底障碍物
人为障碍物
绕飞障碍物
滑道障碍物
核雷障碍物
不明障碍物
克服障碍物
化学障碍物
逃离障碍物
地面障碍物
通过障碍物
战役障碍物
塔楼障碍物
人工障碍物
航行障碍物
金属障碍物
石质障碍物
旗标障碍物
遇到障碍物
水上障碍物
刺激障碍物
一般障碍物
水下障碍物
土工障碍物
移动障碍物
路径障碍物
通电障碍物
筑城障碍物
工程障碍物
防空降障碍物
摧毁的障碍物
进近区障碍物
前方有障碍物
防飞机障碍物
离障碍物高度
反步兵障碍物
物质使用障碍
不显著障碍物
无照明障碍物
防步兵障碍物
机场障碍物图
方登陆障碍物
万圣节障碍物
防坦克障碍物
碍障物标志灯
防登陆障碍物
电气障碍物排
爆炸性障碍物
反坦克障碍物
防护性障碍物
人物定向障碍
内在生物障碍
电气障碍物连
铁丝网障碍物
视物显大障碍
还原障碍物质
通电的障碍物
航行障碍物探测
出现障碍物信号
向障碍物方降落
不显著的障碍物
碰撞障碍物角度
绕过障碍物试验
清除障碍物垃圾
工程化学障碍物
非爆炸性障碍物
植物性神经障碍
接近障碍物弹道
飞越障碍物飞行
撞到空中障碍物上
地雷爆炸性障碍物
药物诱发张力障碍
植物神经功能障碍
生物地球化学障碍
克服障碍物的器材
快速障碍物设置队
可移动铁丝障碍物
无障碍物带可用长度
家族性植物神经障碍
月球表面障碍物探测
碳水化合物吸收障碍
直升机超越障碍物飞行
通有电流的铁丝障碍物
生物障碍, 生物阻限
飞过障碍物, 绕飞障碍
水中障碍物, 水中障碍
超声速喷流与障碍物撞击
在标准障碍物高度上飞行
有障碍物绕飞系统的飞行器
火箭发动机喷流与障碍物撞击
侦察和排队电气障碍物的全套设备