生死由命
_
Every bullet has its billet.; In life and death all things are settled by Heaven’s decree.; It (simply) depends on fate whether one lives or dies.; Life and death are decreed.; The span of human life is a matter of destiny.
shēng sǐ yóu mìng
Every bullet has its billet.; In life and death all things are settled by Heaven's decree.; It (simply) depends on fate whether one lives or dies.; Life and death are decreed.; The span of human life is a matter of destiny.примеры:
生死由命
все зависит от бога
死生由命
жить или не жить — все зависит от судьбы
但是,由于联盟的频繁采摘,这种玫瑰已经非常稀有了。杀死生命草原上的联盟成员,从他们身上夺取草药。
К сожалению, роз стало маловато, потому что Альянс собирает их слишком быстро. Убей бойцов Альянса в степи Жизни и собери сумки с травами с их тел.
但是,由于联盟的频繁采摘,这种玫瑰已经非常稀有了。杀死生命草原上的联盟成员,从他们身上夺取草药包。
К сожалению, роз стало маловато, потому что Альянс собирает их слишком быстро. Убей бойцов Альянса в степи Жизни и забери сумки с травами с их тел.
пословный:
生死 | 由 | 命 | |
1) жизнь и смерть; на грани жизни и смерти; в жизни и смерти
2) рождение и смерть; рождаться и умирать
3) будд. сансара, самсара (круг перерождений человека; санскр. samsāra) 4) жизнь или смерть; живой или мёртвый; жизненный; решающий; роковой
5) оживлять мёртвого, воскрешать из мёртвых
|
1) предлог из; от; с; через
2) следовать кому-либо/чему-либо
3) тк. в соч. причина; повод
4) показатель субъекта действия в предложениях активного и пассивного строя
|
1) жизнь
2) судьба, доля, участь
3) приказывать; приказ
4) дать, присвоить (имя)
|