用匙喝汤
yòng chí hētāng
есть суп ложкой
в русских словах:
есть
есть суп ложкой - 用匙喝汤
примеры:
她用银匙喝汤。
She ate soup with a silver spoon.
她用汤匙喂婴儿。
She feeds the baby with a spoon.
她用汤匙搅咖啡。
She stirred her coffee with a spoon.
用汤匙舀起来吧。
Да, отсыпь мне их.
我们不能用汤匙。
Давай-ка без ложек.
用汤匙吃东西吧。
Будем есть ложками.
我要用汤匙敲你!
Сейчас как дам поварешкой!
不用汤匙吃东西吧。
Будем есть без ложек.
她用汤匙把牛奶舀入婴儿口中。
She spooned milk into the baby’s mouth.
汤匙当钥匙用,是非常少见的例子。
Очень редкий образец ложки-ключа.
所以,呃…你的意思是…要我用汤匙喂你?
Так что... мне тебя с ложечки кормить?
不行,这样没用。你一直在找你能用的汤匙,但任何汤匙你都用不了。我们不能用汤匙吃东西。
Не-ет, так не пойдет. Ты искал ложку, которая тебя накормит, но у нас ее нет. Значит, придется есть без ложек...
然後我们得把一些尖刺打进你的指甲里,最後再用汤匙挖出你的眼睛。哼…
Потом будет время вбивать иглы под ногти, а в конце я выколю тебе глаза.
пословный:
用 | 匙 | 喝汤 | |
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|
1) есть суп
2) ужинать (в диалектах провинции Хэнань и западной части провинции Шаньдун)
|