由红线后退进去的房屋
_
уступ здания от красной линии; здание с уступами
пословный:
由 | 红线 | 后退 | 退进 |
1) предлог из; от; с; через
2) следовать кому-либо/чему-либо
3) тк. в соч. причина; повод
4) показатель субъекта действия в предложениях активного и пассивного строя
|
1) красная нить, нить предопределения (по поверью связывавшая будущих супругов)
2) Хун-сянь (амазонка, служанка 薛嵩 Сюэ Суна, дин. Тан)
3) кит. мед. красные прожилки (на конечностях при воспалении лимфатических сосудов) 4) установленный государством минимум, предел (生态保护红线、耕地红线等)
|
1) отступать, пятиться, отходить назад
2) регрессировать, деградировать
3) тех. задний ход; мёртвый ход
|
进去 | 的 | 房屋 | |
входить (туда)
-jìnqù
глагольный суффикс, указывающий на направление действия внутрь и с удалением от говорящего лица
|