电磁切断
_
электромагнитное размыкание
примеры:
切断电流
выключать ток
切断电线
разъединить провода
切断电路开路, 断(开电)路开路
размыкать цепь
切断电源。就是现在!
Отключить питание! Немедленно!
走之前别忘了切断电源。
Уходя, не забудь отключить питание.
我会这么做的。我会切断电源。
Я сделаю это. Я отключу ток.
接受西雅拉的提议或切断电源
Принять предложение Сьерры ЛИБО отключить энергоснабжение
我会接受你的提议。我不会切断电源。
Я приму твое предложение. Питание отключать не буду.
他们切断电梯电源了……很聪明,这点我承认。
Они отключили лифты... Умный ход, это да.
不。聪明应该是趁我们在里面的时候切断电源。
Не. Умнее было бы дождаться, пока мы войдем в лифт.
总之……请仔细想一想。如果你切断电源,就不能回头了。
Просто... подумай как следует. Если ты отключишь электричество, назад пути не будет.
是啦,但如果我不切断电源,那门就不会开,我就拿不到原型弹头了。
Да, но если мы не выключим питание, та дверь не откроется и я не получу экспериментальные боеприпасы.
我不会切断电源。有西雅拉陪着你,我想你们两个都会开心一点。
Я не выключу ток. Мне кажется, что в компании Сьерры тебе будет веселее.
我希望你在切断电源之前,能给我和布来伯顿多一点时间。
А ведь можно было дать мне подольше поговорить с Брэдбертоном, прежде чем отключать питание.
пословный:
电磁 | 切断 | ||
электромагнетизм; электромагнитный
|
1) разрезать, отрезать, рассекать, обрывать (связь); обрезка, разрез
2) эл. выключить, отключить
|
похожие:
切断电门
切断电弧
切断电话
切断电路
电源切断
电路切断
电流切断
电磁断路
切断电流
切断电源
切断电器
切断电键
电解切断
切断电线
切断电压
电磁关断阀
电磁断续器
电磁阻断器
断开电磁铁
磁路断电器
电磁断路器
断油电磁阀
断路电磁铁
切断电磁铁
电烙切断术
电动切断器
切断继电器
切断电流的
过电流切断
电流切断器
断磁断电器
电磁断电器
励磁切断开关
电流切断装置
快速切断电路
切断式电路图
磁电机断续器
使电磁铁断电
磁电机断路器
磁电路断路器
磁电机断闭点
电磁式断续器
电源切断开关
我会切断电源
应急切断电源
极限切断电流
切断电源状态
紧急切断电源
切断电源开关
燃料切断电门
容许切断电流
振铃切断继电器
切断磁场断电器
励磁电流断路器
电动液压切断机
低速断油电磁阀
继电器切断电流
磁路差接断电器
电源切断继电器
铃流切断继电器
电源切断信号牌
我要把电源切断
电动钢筋切断机
光电切断点控制
电动机切断开关
逆电流自动切断
计数器切断继电器
切断推力逻辑电路
切断电阻组合开关
切断电流, 断电
切断电流切断电流
彩色信号切断电路
励磁电路断开保护
电磁释放电磁切断
光电式火焰切断器
电流截止切断电流
过电压切断继电器
快断快速切断电路
磁电机的断电手把
脱离电门切断电门
自动驾驶仪切断电门
脊髓前侧柱切断电极
自动断路器切断电流
磁电机断电器臂接触点
断路电磁铁跳闸电磁铁
切断燃油控制电磁线圈
脱扣电流, 切断电流
配热断电器的磁力起动器
切断电流, 断电切断电流
断开继电器, 切断继电器
关闭电门切断电流, 断电
断开电磁铁, 使电磁铁断电
脱钩电门, 脱离电门切断电门
断开继电器, 切断继电器切断继电器
断开按钮切断按钮, 断电按钮断开按钮