疾雷不及塞耳
_
比喻事情或动作来得突然,使人来不及防备。同疾雷不及掩耳”。
jí léi bù jí sāi ěr
比喻事情或动作来得突然,使人来不及防备。同疾雷不及掩耳”。同“疾雷不及掩耳”。
пословный:
疾雷 | 不及 | 塞耳 | |
внезапный удар грома
|
1) не доходить, не достигать; быть хуже (меньше); не так хорошо, как...
2) не поспеть, не управиться
3) не подходить, не годиться
|
1) затыкать уши; не слушать; оставаться глухим
2) заполонять слух
|