病情的缓急轻重
bìngqíng de huǎnjíqīngzhòng
степень остроты и тяжести состояния больного
bìngqíng de huǎnjíqīngzhòng
степень остроты и тяжести состояния больногопримеры:
国家的事情很多,要分别轻重缓急。
Государственных дел очень много, ими нужно заниматься с учётом приоритетов.
早,按事情的轻重缓急向我禀报吧。
Доброе утро. Доложи о делах в порядке важности.
пословный:
病情 | 的 | 缓急轻重 | |
см. 轻重缓急
степень важности и срочности; насущность и очерёдность (характера, напр., объектов в работе), расставлять (что-л.) в порядок, исходя из ~; приоритеты
|