痛苦无常
_
Нестабильное колдовство
примеры:
疑惑使…非常痛苦
разъедают сомнения
忧郁使她非常痛苦
тоска сдавила ей сердце
「求知的苦痛要轻于无知的痛苦。」 ~多美代
«Тяготы исследований переносить куда легче, чем тяготы незнания». — Тамиё
被魔神怨念污染的夜叉,常常会陷入难以言喻的恐惧、狂怒和痛苦…
Ненависть Архонтов отравляет сознание Якс и вызывает в них ужасный гнев, боль и ужас...
我听说白色海鸥的药可以解除苦痛。我希望我的孙子可以无痛苦地死去。
Говорят, ведьмакам известен рецепт Белой Чайки - эликсира, способного облегчить страдания. Я хочу, чтобы мой внук умер спокойно, не мучаясь.
这将是你第一次被要求摆脱凡尘的负担。这个过程可能会非常痛苦,对许多人而言也确实如此。
Ты впервые попробуешь сбросить путы, связывающие тебя с прошлой жизнью. Это не всегда безболезненный процесс. Для многих он мучителен.
пословный:
痛苦 | 苦无 | 无常 | |
мучиться, страдать; страдание, мучение; болезненный, мучительный; от боли (кричать); болезненно, мучительно
|
1) страдать от недостатка
2) кунай (японское оружие)
|
1) неустойчивый, изменчивый, непостоянный, нерегулярный
2) будд. непостоянный, преходящий (напр. о рождении и смерти в перерождениях; Anitya)
3) злой дух — вестник смерти
4) смерть
|