登记人
dēngjìrén
лицо, подающее заявление о регистрации
dēngjìrén
лицо, подающее заявление о регистрацииregistrant
примеры:
人事登记
регистрация гражданского состояния
代理人登记
регистрация агента
已登记的申请人
зарегистрированный заявитель
纳税人注册登记号
РНН (регистрационный номер налогоплательщика)
国家登记号及国家统一法人
Государственный регистрационный номер и Единое государственное ЮЛ
把出席的人一一登记下来
переписывать присутствующих
登记已被录入到《法人统一登记簿》
В Единый реестр юридических лиц внесена запись
经公证的国家法人注册登记公证书
нотариально удостоверенное свидетельство о государственной регистрации юридического лица
曾到南非表演的演艺人员登记册
Реестр артистов эстрады, актеров и других исполнителей, которые выступали в (расистской) Южной Африке
在民事登记处为青年人进行了结婚登记
В загсе молодых расписали
(古罗斯时期的人口, 地亩, 财产等)征税登记簿
писцовый книга; Писцовые книги
(古罗斯时期的人口, 地亩, 财产等)征税登记簿, 税册
Писцовые книги
包含指定信息的法人国家统一登记薄国家登记号和登记日期
ГРН и дата внесения в ЕГРЮЛ записи, содержащей указанные сведения
中华人民共和国海关进出口货物收发货人报关注册登记书
Свидетельство о регистрации декларации грузоотправителя или грузополучателя экспортных и импортных товаров Таможенной службы КНР
非洲发展民事登记制度和人口动态统计收集工作组
Рабочая группа по развитию систем регистрации актов гражданского состояния и сбору статистических данных о естественном движении населения в Африке
处理人口普查、民事登记和抽样调查数据政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по обработке результатов переписей, актов гражданского состояния и выборочных обследований
期限是无限期哦。我会把你登记为「保管人」而不是「出借人」的。
Для тебя не будет ограничения по времени, я запишу тебя, как хранителя книги.
但其实…冒险团的人数早就已经达不到登记标准了。
По правде... в отряде уже давно не хватало человек даже для регистрации.
中华人民共和国海关进出口货物收发货人报关注册登记证书
Регистрационное свидетельство грузополучателя-грузоотправителя на декларирование таможенных экспортных и импортных грузов КНР
本信息记录记入到俄罗斯联邦法人国家统一登记簿的国家登记号和日期
ГРН и дата внесения в ЕГРЮЛ записи, содержащей указанные сведения
公司依法在国家工商行政管理局登记注册,取得企业法人资格
компания в соответствии с законом зарегистрирована в Главном государственном управлении торгово-промышленной администрации, получив статус предприятия-юридического лица
拉丁美洲加速改善民事登记和动态人口统计制度战略讲习班
Латиноамериканский практикум по стратегиям ускоренного совершенствования систем регистрации актов гражданского состояния и учетс естественного движения населения
пословный:
登记 | 记人 | ||
1) регистрироваться; регистрация; регистрационный; регистровый
2) регистрировать, записывать, брать на учёт; инвентаризировать
|
похожие:
法人登记
人口登记
病人登记
军人登记册
人口登记站
人员登记表
登记代理人
人口登记法
病人登记表
人口登记册
军人登记表
申请登记人
投票人登记
登记持有人
人口登记处
民事登记人
登记拥有人
专利登记人
注册登记人员
残疾人登记册
常住人口登记
常住人登记卡
病人住院登记
外国人登记表
小型人口登记
外国人登记证
人事登记资料
人口普查登记
住店登记人员
猎人定期登记
公证人登记簿
纳税人登记卡
军人健康登记簿
转让登记代理人
禁闭人员登记簿
纳税人登记编码
已登记的投票人
外国代理人登记法
外国人签证登记处
法人国家登记证明
外国人签证登记科
证券持有人的登记
登记系统管理人论坛
纳税人登记原因代码
外国人签证登记管理局
债权人申报债权登记表
国家注册局人口登记部门
企业法人国家注册登记证
境外人员临时住宿登记表
把出席的人一一登记下来
俄罗斯联邦法人国家登记法
中华人民共和国户口登记条例
中华人民共和国企业法人登记管理条例