白兰哥起司通心面
báilángē qǐsī tōngxīnmiàn
макароны с сыром "Бламко"
примеры:
速食薯泥、俏男孩夹心蛋糕、白兰哥起司通心面。有效期限是……永远。
Пюре быстрого приготовления, кексы, макароны с сыром. Срок годности... вечный.
我现在真想来点……白兰哥起司通心面,或是泥沼怪排佐沙拉,嗯嗯嗯。
Вот бы сейчас... макарон с сыром. Или, может быть, стейков из болотников под соусом. М-м-м.
说到晚餐,当然不能忘记白兰哥起司通心面。用每个人都喜欢的料理,凝聚全家人的心。
Макароны с сыром "Блэмко" блюдо, не нуждающееся в представлении! Соберите всю семью за ужином, которому каждый будет рад!
пословный:
白兰 | 哥 | 起司 | 通心面 |
I сущ.
1) старший брат
2) почтительное название (обращение) для старшего лица мужского пола своего поколения; уважаемый старший брат 3) (сокр. вм. 哥比) копейка
4) уст. гросс (12 дюжин)
II частица
в сунских и юаньских пьесах — конечная частица предложения (значение её не установлено)
|