白相
báixiàng
1) диал. забавляться, развлекаться; весело проводить время, веселиться, отправиться на прогулку
今天我们出白相好不好?Пойдём сегодня на прогулку?
2) интерес
有白相 быть забавным (интересным)
3) делать из кого-либо посмешище; смеяться над кем-либо
别白相我! Не смейся надо мной!
4) ходить к проституткам
báixiàng
〈方〉玩;玩耍;玩弄。báixiàng
(1) [play] [方]∶游玩; 玩耍
我们白相了多年
(2) [visit prostitutes]∶嫖妓; 玩弄女人
bái xiàng
(方) (玩,玩耍; 玩弄) playbáixiàng
topo.1) play; have fun
2) dally with; make fun of sb.
3) go on an outing
方言。游玩;戏耍。
в русских словах:
излить душу
坦白相见; 流露真情
примеры:
有白相
быть забавным (интересным)
红白相间
red alternating with white; in red and white check
煞能干扰看起来就像是黑白相间的煞能水流,不断从地面喷涌而出。
Волнения ша выглядят как потоки темной и светлой энергии, поднимающиеся из земли.
你面前是一台汽車。車身是蓝白相间的,上面印着数字57。
Перед тобой стоит мотокарета. Корпус бело-синий, с номером 57.
她看着脚下的甲板。绿白相间的船帆在头顶飞舞。
Она смотрит под ноги, на палубу. Над головой колышутся бело-зеленые паруса.
是的。∗你的∗汽車。蓝白相间的。就在海底。跟鱼,蛤蚌还有其他狗屁海洋生物在一起。
Да. ∗Твоя∗ мотокарета. Бело-синяя. На дне морском. С рыбами, моллюсками и прочей водяной дрянью.
这是一张黑白相片,上面是一对站在街头集市的年轻情侣。深肤色的男人很年轻,穿着皇家卡宾枪手制服。女人朝着相机露出俏皮的微笑。
Это черно-белая фотография молодой пары на уличной ярмарке. Темнокожий юноша одет в мундир королевских карабинеров. Девушка весело улыбается в объектив.
午后的太阳把蓝白相间的警車映照的闪闪发光。
Полуденное солнце сияет на бело-синей полицейской раскраске мотокареты.
封底主要是作者的一张黑白相片……
На обороте — огромная черно-белая фотография автора...
一辆蓝白相间的警車。
Мотокарета в бело-синей полицейской раскраске.
欧佐纳尔,劳伦冰盖,法斯拉美,阿基佩戈斯,北廊群岛……在广阔无垠的伊苏林迪里,它们都不过是粒粒斑驳的尘埃。地图边缘的颜色已经褪变成一些模糊的虚线,黑白相间。
Озонн, Лорентида, Фас-а-ля-Мер, Архипелаги, Северные Аркадские острова... Лишь крохотные пылинки на бескрайнем полотне океана. По краям карты цвет превращается в пятна из пунктирных линий. Монохромные.
这是一张黑白相片,上面是一对站在街头集市的年轻情侣。里面的男人——雷内——穿着皇家卡宾枪手制服。那个女人年轻又漂亮,正朝着相机俏皮地微笑。
Это черно-белая фотография молодой пары на уличной ярмарке. Юноша — это Рене — одет в мундир королевских карабинеров. Девушка очень красивая. Она весело улыбается в объектив.
“该死的低能儿……”老人伸出他的腿。他的脚上穿着一双磨破的旧运动鞋,鞋底的花纹是黑白相间的螺旋图案。
«Имбецилы, блядь...» Старик вытягивает ногу. Подошву старых, заношенных кроссовок покрывает черно-белый спиралевидный узор.
雪花覆盖在蓝白相间的警車上。两种白色几乎要融合在一起了。
Снег покрывает бело-синюю полицейскую раскраску мотокареты. Оттенки белого уже почти сливаются вместе.
周围电灯发出的光芒让这台蓝白相间的警車变得光彩照人。
В сиянии электрических огней бело-синяя полицейская раскраска мотокареты выглядит чарующе зловещей.
黑和白相反。
Black and white are opposites.
今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
The sky this morning is a mosaic of blue and white.