监管方式
jiānguǎn fāngshì
вид контроля; форма контроля
примеры:
我听说监管人试着找到让警卫接受更多战斗训练的方式。
Говорят, смотритель хочет организовать для нашей охраны курс боевой подготовки.
为了适应快速的变化,我们需要在监管方面保持灵活。
Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании.
以成熟和谨慎的方式管理好双边关系
хорошо управлять двусторонними отношениями, проявляя зрелость и благоразумие
虽然首席科学家曾反对在监管人办公室内设置观测口,但倒是有了好结果。我们可以观察领导自避难所大门锁上后治理方面的政治转变。当我们真的将病毒引进居民之中时,就可以观测领导者的反应和行动方式。
Хотя главный ученый был против наблюдательного пункта в кабинете смотрителя, он принес огромную пользу. Мы получили возможность наблюдать за политическими изменениями в управлении после закрытия убежища. После внедрения вирусов мы сможем отслеживать реакцию руководства и все предпринимаемые меры.
我们将以插管方式供应消化药膏与肾上腺素,让您苏醒。
Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази.
欧兹雷罗长老想把我培养成他的接班人。很快地,我将以我的方式管理神殿。
Старейшина Отрелот готовит меня себе на замену. Скоро все в этом храме будет по-моему.
пословный:
监管 | 方式 | ||
1) надзор и контроль
2) контроль и управление, регулирование
3) регулятор, регулирующий орган
|
1) образец; образ; модель
2) метод, способ; приём (работы)
|