直接处理
_
immediate processing
прямая обработка; поточная обработка; оперативная обработка
в русских словах:
обработка данных в реальном времени
直接处理, 立即处理
оперативная обработка данных
[计]联机数据处理,数据内处理,数据直接处理
примеры:
直接加热的热处理炉
direct-fired coil furnace; direct-fired furnace
优先选用环保材料,妥善处理泥浆水,未经处理不得直接排入城市排水设施和河流。
Предпочтение следует отдавать экологически безопасным материалам. Необходимо так же уделять особое внимание сточным водам и принимать надлежащие меры по их очистке. Запрещается прямой сброс воды в городскую канализационную систему или в другое место без предварительной очистки.
直接重氮铬(处理)暗灰
бензо-прочно-чёрный Л
沃法菲克斯S特号(直接及硫化染料染色的后处理剂, 能增进耐洗, 耐晒牢度, 商名, 民主德国制)
вофафикс S специальный
索利达近FEL+FGA (阳离子季铵化合物, 用于直接或硫化染料染色的后处理, 以增进耐洗牢度, 商名, 联邦德国制)
солидоген FEL+FGA
索利达近FR (甲醛缩合物, 直接及硫化染料印染织物的后处理剂, 能增进湿牢度, 商名, 联邦德国制)
солидоген FR
这里有个大麻烦!海洋淹过来其实挺好的,因为现在船能直接开到加基森。不过如今一帮恶心的海洋巨人在朝镇子进发!我敢肯定,如果咱们把他们处理掉,诺格弗格先生一定会感谢咱们的。
У нас тут сложилась сложная ситуация! Отлично, что океан теперь так близко, что корабли могут попадать прямо в Прибамбасск. Но вместе с океаном пришли и отвратительные морские великаны, а это немалая угроза всему городу! Несомненно, если мы сможем справиться с этой угрозой, Гогельмогель оценит это по достоинству.
那就麻烦你了,我先去处理一下兽肉,搜集好蒲公英籽之后,就直接拿来给我吧。
Большое спасибо! А я пока пойду готовить мясо. Как соберёшь семена, сразу возвращайся назад.
每一天,他都要处理那些谄媚的廷臣和无能的官员。可惜我不能直接解决掉他们。
Каждый день он имеет дело с подобострастными чинушами и бесполезными бюрократами. Этих убивать мне, к сожалению, запрещено.
我还会处理一些日常的政策,它们会直接影响到裂谷的日常生活。
Я также решаю повседневные проблемы, влияющие на жизнь в Рифтене.
每一天,他都要处理谄媚的官员和无能的官僚。可惜我不能直接打发掉他们。
Каждый день он имеет дело с подобострастными чинушами и бесполезными бюрократами. Этих убивать мне, к сожалению, запрещено.
他处理托依格可是相当直接了当。
Торугу он честно объявил о своих намерениях.
油的处理接受器
oil handling receptacle
пословный:
直接 | 接处 | 处理 | |
1) прямой, непосредственный; немедленный; непосредственно, напрямик, напрямую
2) основной
3) техн. прямое соединение
|
1) заведовать, вести, ведать, управлять; ведение
2) распоряжаться; решать, разрешать (напр. вопрос); разбирать (напр. конфликт); приводить в порядок, налаживать, устраивать, улаживать 3) действовать (по данному делу), принимать меры; исполнять
4) прогрессировать
5) распродавать (по сниженным ценам), устраивать распродажу
6) тех. обработка
7) юр. диспозиция
8) манипулирование
|
похожие:
交接处理
接触处理
连接处理
接收处理
直观处理
垂直处理
直接管理
直接推理
直接理解
接口处理机
直接热处理
接收处理机
处理机接口
链接区处理
处理器接口
直接的害处
处理机连接
直接韧化处理
直接数据处理
直接铅浴处理
数据直接处理
直接寻址处理
直观信息处理
直接插入处理
接收处理程序
单处理器接口
间接静电处理
微处理机接口
贝尔直接定理
电杆对接处理
直接推理方式
接口处理部件
直接推理规则
微处理机连接
直接审理主义
数据处理接口
接触白土处理
数据间接处理
微处理器接口
间接数据处理
一处直接浇注法
直接联机处理机
直接水蒸气处治
处理器接口组件
处理机接口程序
污泥接触处理法
接口报文处理机
密封处理的接缝
接口信息处理机
终端接口处理器
处理机接口模件
网间连接处理机
处理机输入接口
前端处理器接口
处理机串行接口
终端接口处理机
接口文件处理机
接口通信处理机
外围转接处理器
多重接口处理机
接口信息处理器
接口消息处理机
处理机接口模块
直观信息处理系统
间接数据处理装置
自动直接存取管理
电阻直接加热处理
接口文件处理程序
直接数据处理系统
多处理机通信连接
直接数据处理装置
接触曝气处理装置
银行业务处理接口
焊接后热处理检测
微处理机接口电路
多处理机系统接口
直接控制直线管理
直接矿物循环理论
微处理机存储器接口
基于微处理机的接口
流线式处理直接处理
数据接收和处理中心
多处理机通信转接器
减色法直接正像处理