相左
xiāngzuǒ

1) разойтись, разминуться
2) расходиться, отличаться, не соответствовать, не совпадать
xiāngzuǒ
противоречить друг другу; расходиться (напр., о мнениях)разминуться с кем; идти вразрез с чем
xiāngzuǒ
〈书〉
① 不相遇。
② 相违反;相互不一致:意见相左。
xiāng zuǒ
1) 互相违异。
如:「意见相左」。
2) 不相遇。
二刻拍案惊奇.卷十七:「必要先去,所以告假去了。正不知仁兄却又到此,可不两相左了。」
xiāng zuǒ
to fail to meet each other
to conflict with each other
to be at odds with
xiāng zuǒ
(书)
(不相遇) fail to meet each other
(不一致) conflict with each other; fail to agree; be at odds with:
意见相左 cannot see eye to eye
xiāngzuǒ
wr.1) fail to meet each other
2) conflict with each other; disagree; differ
1) 谓各以左手相交。
2) 互相违异;不一致。
3) 不相遇;彼此错过。
частотность: #35008
в русских словах:
расходиться
4) (в пути) 相左 xiāngzuǒ, 没有遇上 méiyǒu yùshàng; 错过 cuòguò; (давать пройти при встрече) 让过去 ràngguòqu; 开过去 kāiguòqu
синонимы:
примеры:
两人意见相左
они двое разошлись во взглядах, их мнения разошлись
手相左助
руки помогают одна другой
意见相左
мнения разошлись
方向相左
in the opposite direction
「但也是因为它,我与友人的情谊之中,出现了裂缝。想必《薇拉》的读者都会明白,其中微妙的人物感情。我支持的情侣组合与她所支持的相左…」
«К сожалению, именно поэтому я поссорился со своей девушкой. Любой, кто читал "Веру", знает, насколько там запутаны отношения между персонажами. У меня с девушкой были диаметрально противоположные взгляды на то, как эти отношения должны развиваться».
捷德的话代表凯娜之林。所有与他意见相左的都是想找架打。
Кьельд - главный в Роще Кин. Все, кто скажет, что это не так, нарвутся на драку.
姑且称之为是因为和学院“意见相左”吧。
Назовем это расхождением во взглядах с Коллегией.
没错,我原本是警戒者,但是我们后来意见相左。
Это верно. Раньше я был Дозорным, но у меня с ними возникли разногласия.
姑且把这称为和学院的“意见相左”吧。
Назовем это расхождением во взглядах с Коллегией.
马拉维尔伯爵属於罕见的人物类型,可以与任何人打交道,包括固执己见、甚至看法完全相左的对象。马拉维尔可说彻底投入泰莫利亚的政治游戏,是个活跃且具手段高明的玩家,同时也是国内最具影响力的贵族。与金柏特男爵极为相像之处在於他的高度野心,甚至更为巧妙且精准地执行着计画。
Граф Маравель принадлежал к той особой категории людей, что могут договориться с каждым и мыслят при этом столь прагматически, что даже те, кто с ними не согласен, не могут хотя бы частично не признать их правоты. Маравель активно участвовал в политической жизни Темерии и был известен как удачливый игрок и один из наиболее влиятельных аристократов. Подобно барону Кимбольту, он также питал большие амбиции, однако умел держать себя в руках, а потому реализовывал свои планы с большей точностью и успехом.
他们在新税法上意见相左。
Their views clash on the new tax bill.
对于这件事,我和丈夫的意见相左。
My husband and I hold conflicting opinions on this matter.
理事会成员们意见相左,分成自由和保守两个阵营
The council members disagreed, falling into liberal and conservative camps.
他恣意压制所有与他相左的意见。
He rode roughshod over all opposition to his ideas.
我和猩红王子意见完全相左。他意识到这点后,永远地离开了这个队伍。
Наши с Красным Принцем взгляды расходились. Он понял это и покинул наш отряд, оно и к лучшему.
我知道妈妈和我经常意见相左,但是……我还是想念她。
Мы с мамой не всегда сходились во мнениях, но... На самом деле, я скучаю по ней.