眉欢眼笑
méihuān yǎnxiào
см. 眉开眼笑
ссылается на:
眉开眼笑méikāi yǎnxiào
сияющее лицо, радостное выражение лица
сияющее лицо, радостное выражение лица
méi huān yǎn xiào
形容非常兴奋、高兴。méihuānyǎnxiào
be all smiles同“眉花眼笑”。
清李渔《意中缘‧拒妁》:“若说起才郎的名字,只怕你们两个,都要眉欢眼笑起来。”
пословный:
眉 | 欢 | 眼笑 | |
I сущ
1) брови
2) притолока [двери]; рамка; верх; край; поля (наверху страницы);возле; около
3) заголовок, название; надпись с названием (напр. над входом куда-л.) 4) старик; глубокий, почтенный (о возрасте)
5)* вм. 湄 (пойменный берег реки)
II гл.
вм. 媚 (льстить; заигрывать)
III собств.
Мэй (фамилия)
|
I гл.
1) радоваться, веселиться; испытывать радость, быть довольным; наслаждаться, получать удовольствие
2) резвиться; играть, прыгать (напр. о рыбе) 3) любить, обожать
II сущ.
1) радость, веселье
2) любимый, возлюбленный; любовник, любовница, любовь
III прил. /наречие
1) радостный; в радости
2) быстро, стремительно
3) диал. оживлённый; оживлённо, интенсивно
IV собств.
Хуань (фамилия)
|