看守犯人
kānshǒu fànrén
охранять заключённых
караулить заключенных
guard prisoners
watch prisoners
примеры:
把犯人看起来
взять преступника под стражу
无人看守的灯标
unwatched light
无人看守的铁路道口
unsupervised crossing
米克哈尔,爱德堡灯塔看守人
- Миккьяль, смотритель маяка
让蜡黄人看看你内心对罪犯灵魂的渴望。
Пусть Белоликий увидит, насколько вы на самом деле хотите быть вне законов.
灵魂瞬间消失了。那边的门无人看守。
За считанные мгновения призрак исчезает. Дверь остается без охраны.
他一人看守关隘两边,来去都得留下过路费。
Он наблюдает за проходом в обоих направлениях, и всякий должен заплатить ему.
门口有女巫猎人看守,我应该没办法说动他们。
Там Охотники за колдуньями, их убедить мне уже не удастся.
我有预感,如此宝贵的神器肯定不会无人看守。
У меня есть предчувствие, что столь могущественный артефакт должен хорошо охраняться.
它属于我们同类,不该在无人看守之下,让凡人取得。
Его место среди нас, не дело, что он валяется без охраны, так что его может случайно найти какой-нибудь смертный.
“自从上周一以来,就没人看守集装箱堆场了吗?
Никто не охранял площадку с контейнерами с прошлого понедельника?
它们属于我们同类。不该在无人看守之下,让凡人取得。
Их место среди нас, не дело, что они валяются без охраны, так что их может случайно найти какой-нибудь смертный.
不,你不能!如果没人看守他,“过错”就会四处游荡的!
Нет – не делай этого! Без стражей Ошибка вырвется на свободу!
пословный:
看守 | 犯人 | ||
1) преступник; заключённый
2) затронуть, оскорбить (кого-л.)
|