真伪莫辨
zhēnwěi mò biàn
невозможно определить подлинность; достоверность не поддаётся выяснению
Факт или Вымысел
zhēnwěi-mòbiàn
[cannot distinguish whether it's genuine or fake, true or false] 正宗或伪劣不能辨别; 是真是假, 难以分辨
zhēn wèi mò biàn
真假难以清楚辨别。
隋书.卷三十二.经籍志一:「战国纵横,真伪莫辨,诸子之言,纷然淆乱。」
zhēn weǐ mò biàn
can’t judge true or false (idiom); unable to distinguish the genuine from the fake
not to know whether to believe (what one reads in the news)
zhēn wěi mò biàn
cannot distinguish between real and false (fake); cannot distinguish whether it's genuine or fake (true or false); fail to distinct the genuine from the false; unable to distinguish true from falsezhēnwěimòbiàn
cannot distinguish between genuine and fake, true and falseпословный:
真伪 | 莫 | 辨 | |
1) подлинный или (и) поддельный; истинный или (и) ложный; настоящий или (и) фальшивый
2) аутентичность, подлинность (как предмет проверки, исследования); достоверность [или недостоверность]
|
1) книжн. не; нет
2) книжн. не надо, не нужно; не
|
различать; отличать
|