辨
biàn
I
гл. А
1) различать, отличать одно от другого; точно разграничивать; чётко отделять (что-л. от чего-л.)
不辨牛马 не суметь отличить лошади от коровы (из-за дальности)
2) выяснять, распознавать; определять; спорить, обсуждать
这事辨明白了 это дело выяснено [в ходе обсуждения]
不辨真假 не распознать, что истинно и что ложно
辨不出方向 не суметь определить направление
3) содержать в порядке; устраивать
城郭不辨 городские стены и валы внешнего обвода не содержались в порядке
4) заготовлять, запасать, готовить
以辨民器 заготовить таким образом утварь для народа
гл. Б
1) хорошо различаться, быть чётко определённым
礼辨乐 (yuè) 形文章出焉 когда обряды и музыка чётко (ясно, правильно) определены, - тогда и появляются культурность и изящество
2) разделяться, расчленяться; отличаться друг от друга
居处有礼, 故长 (zhǎng) 幼辨也 если домашний уклад подчинён этикету, то старшие и младшие чётко различены друг от друга
II сущ.
1) различительный признак; разница, различие
门室之辨 различие между воротами и домом (как совершенно очевидное)
2) * коленный сгиб (ноги) ; колено, угловое крепление (над ножками, напр. лежанки)
剥床以辨 выломать угловые крепления ножек ложа
III наречие
* повсюду, повсеместно, кругом
辨告 оповестить всех, объявить кругом
辨雨 (yù) оросить дождём всю округу
IV собств.
Бянь (фамилия)
похожие:
biàn
различать; отличать
不辨是非 [bù biàn shì fēi] - не отличать правды от лжи; не различать где истина, а где ложь
biàn, biǎn, bàn, piàn
distinguish, discriminatebiàn
辨别;分辨:辨明 | 明辨是非。biàn
(1) (形声。 从刀, 辡()声。 本义: 判别, 区分, 辨别)
(2) 同本义 [discriminate; distinguish]
辨, 判也。 --《说文》
辨, 别也。 --《小尔雅》
辨方正位。 --《周礼·天官》
辨是与非。 --《易·系辞下》
目辨白黑美恶, 耳辨音声清浊。 --《荀子·荣辱》
不辨牛马。 --《庄子·秋水》
男女辨姓。 --《左传·昭公元年》
双兔傍地走, 安能辨我是雄雌。 --《乐府诗集·木兰诗》
(3) 又如: 明辨是非; 辨白(分辨清楚); 辨色(辨别物色)
(4) 通"辩"。 口头上争论 [argue]
吾闻穷巷多怪, 曲学多辨。 --《商君书·更法》
传曰: 析辞而为察, 言物而为辨, 君子贱之。 --《荀子·解蔽》
分争辨讼, 非礼不决。 --《礼记·曲礼上》
故略上报, 不复一一自辨。 --宋·王安石《答司马谏议书》
(5) 又如: 辨士(善辩的说客); 辨给(口才敏捷, 能言善辨); 辨驳(根据事理加以反驳)
(6) 通"班"。 颁布 [promulgate]
吏以文法教训辨告, 勿笞辱。 --《汉书·高帝纪下》
辨社诸侯, 出门见之, 著以为戒。 --《汉书·王莽传上》
(7) 又如: 辨告(古代官吏将所订法律颁布告知民众)
biàn
1) 动 分别、判别。
如:「辨别」、「分辨」、「明辨是非」、「雌雄莫辨」。
荀子.荣辱:「目辨白黑美恶,耳辨音声清浊。」
唐.杜甫.秋雨叹三首之二:「去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分。」
2) 动 争论是非曲直。
战国策.赵策三:「鄂侯争之急,辨之疾,故脯鄂侯。」
晋.陶渊明.饮酒诗二十首之五:「此还有真意,欲辨已忘言。」
通「辩」。
3) 名 文体名。如唐代柳宗元的桐叶封弟辨。
亦作「辩」。
4) 名 辨⃞ 似⃞
5) 名 辨、辩、辫、办四字形近易混。辨中从刀,所以有「分别」义;辩中从言,所以有「辩论」义;辫中从糸,所以有「发辫」义;办中从力,所以有「办事」义;四字各有义界,古书虽见互通,今则分别使用较妥。
biàn
to distinguish
to recognize
biàn
动
(辨别; 分辨; 明察) distinguish; discriminate; differentiate; recognize:
不辨真伪 fail to distinguish between truth and falsehood; be unable to tell the true from the false
分辨 distinguish; discern difference
明辨是非 clearly distinguish right from wrong
名
(姓氏) a surname:
辨清 Bian Qing
biàn
differentiate; distinguish; discriminate危,险。“危”作“危险”讲时,含有危急或不稳定的意思,多作形容词。“险”只表示地势险要或道路险阻等,多作名词。上古表示“危险”的意思时,一般“危”不用“险”。
biàn
①<动>分别;辨别。《孟子•鱼我所欲也》:“万钟不辨礼义而受之。”《木兰诗》:“又兔傍地走,安能辨我是雄雌。”
②<动>通“辩",辩论;申辩。《答司马谏议书》:“故略上报,不复一一自辨。”
bàn
同“辦”,治理。《荀子•议兵》:“城郭不辨,沟池不抇。”
I
biàn
1) 辨别;区分。
2) 不同,区别。
3) 明白;清楚。
4) 指明了、详悉。
5) 谓考问而确定。
6) 表明;显示。
7) 察看;辨认。
8) 指察觉。
9) 谓视觉敏锐,灵敏。
10) 床足与床身分辨之处。
11) 通“辩”。争论;辩论。
12) 通“辩”。辩解;分说。
13) 通“辩”。谓言辞漂亮、巧妙。
14) 通“辩”。聪明,有智慧。
15) 遍及;周遍。
16) 通“变”。
17) 通“班”。颁布。
18) 通“般”。盛;大。
19) 通“平”。均平。
21) 古代土地面积单位。
22) 姓。
II
bàn
“办”的古字。
1) 备办。
2) 治理。
3) 成功,办成。
4) 花费。
III
biăn
通“贬”。
损减;贬抑。
частотность: #8828
в самых частых:
синонимы: