知恩不报非为人也
_
It is inhuman to forget a generous act.
zhī'ēn bù bào fēi wéirén yě
It is inhuman to forget a generous act.
пословный:
知恩不报 | 非为 | 为人 | 也 |
明知别人对自己有恩德, 却不知回报。 如: “像你这样知恩不报, 别人不会再帮你了。 ”
[似] 恩将仇报、 忘恩负义
|
wéirén
1) как человек; по характеру; по натуре; характер, натура (человека), личные качества
2) [уметь] вести себя [в обществе], [хорошо] обходиться с людьми; быть порядочным (достойным) человеком 3) быть [нормальным] человеком, обладать человеческими качествами (способностями)
wèi rén
для людей, для других
|