破坏应力
pòhuài yìnglì
разрушающее усилие
разрушающее напряжение
разрушающее напряжение
напряжение при разрушении; разрушающее напряжение; разрушающий напряжение; разрушающее напряжение, разрывающее усилие; разрывающее усилие; разрывное напряжение; скалывающее напряжение
breakdown stress
breakdown stress; breaking stress; collapsing stress; failing stress; failure stress
в русских словах:
примеры:
惊人破坏力
потрясающе разрушительная сила
破坏力很大的飓风
разрушительный ураган
那家伙破坏力惊人!
Кому-то не поздоровится!
大破坏力的原子弹头
атомная боеголовка с большой разрушительной силой
三脚机甲的破坏力真的很惊人...
Страйдеры здесь камня на камне не оставили...
各种武器杀伤破坏力鉴定模型
модель для оценки поражения целей различными видами оружия
(进入稠密大气层时)受空气动力破坏
разрушение аэродинамическими силами при входе в атмосферу
我发现了一位极具破坏力的强者!
Я стал свидетелем самой разрушительной силы на свете.
极光降临,使她成为无尽的破坏力量。
Аврора превратила ее в беспощадную разрушающую силу.
看来炸弹炸毁了建筑物。这就是炸弹的破坏力啊。
Похоже, здание уничтожила бомба. Бомбы и не такое могут.
运用内力,发挥破坏力!拳击伤害+20%。
Преобразуйте энергию ци в неукротимую ярость! Удары кулаками наносят на 20% больший урон.
可能不是真的。 但是商业确实具有强大的破坏力。
Не факт. Но корпорации определенно могут нанести огромный урон.
管子的应力破裂试验
stress-rupture testing of tube
作为绿维珑的主要种族,人类的适应力和扩张欲都极强,且非常迷信。尽管无数次内战破坏了他们的土地,却从未摧毁他们的权威。
Люди – преобладающая раса Ривеллона: умные, гибкие и суеверные экспансионисты. Гражданская война опустошила их земли, но не подорвала их господство.
一个有效的方法是:始终对你的破坏力保持掌控状态。
Надежный метод. Если, конечно, ты можешь контролировать то, что уничтожаешь.
嗯…小女孩和那么强大的破坏力,很难联系在一起呢。
Хм... Маленькая девочка и такая незаурядна сила... Звучит невероятно!
由构造作用力破坏的世界,没有海洋或易于获得的水源。
Страдающая от разрушительного воздействия тектонических сил планета без океанов или легкодоступных водоемов.
看来蛇人认为纳兹米尔中有能够解放宝石破坏力的物品。
Похоже, сетраки считают, что в Назмире есть нечто такое, что может раскрыть разрушительную силу этого самоцвета.
只剩下了骨粉。似乎,即使被石化了,也抵不过时间的破坏力。
Все обратилось в прах. Похоже, что даже окаменевшие подвластны жерновам времени.
看你在努力破坏对方时你都使用友好的方式,我真是被你雷死啦。
Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
能量如此巨大……破坏力如此惊人。我有生以来从没见过这样的东西……
Такая сила... Такая энергия. Никогда в жизни ничего подобного не видел...
高斯步枪是利用电磁感应推进子弹,速度惊人且具毁灭性破坏力。每发射击都可以靠按住扳机一段时间来“充能”,释放时可造成最大的伤害。
Благодаря магнитной индукции пуля в карабине Гаусса разгоняется до невероятной скорости. Чтобы нанести максимальный урон, накопите энергию перед выстрелом, на мгновение задержав спусковой крючок в нажатом положении.
你认为虚空是一种没有思想的破坏力。而她说得好像虚空是有计划有蓄谋的一样。
Вы думали, что Пустота – это просто бездумное разрушение. А она говорит так, будто у Пустоты есть план.
攻击大开大合,会利用火史莱姆为战斧附上火元素,具有强大的破坏力。
Они используют Пиро слаймов, чтобы пропитать лезвие Пиро элементом и сделать свои удары ещё более смертоносными.
蔑视一切希望,秘源所到之处,都会掀起极具破坏力的黑色风暴。
Несмотря на все благо, которое случайно приносит магия Источника, это все-таки великая темная буря, опасная для всего мира.
它们虽与幼岩龙蜥形态相似,但性情凶暴,破坏力也高了好几个档次。
Они во многом похожи на детёнышей геовишапов, но их агрессивный нрав и разрушительная мощь делают их значительно опаснее.
我为你准备了一个更大的挑战!具有巨大破坏力的永生者造物坐落于此。
Тебя ждет задание куда важнее! Впереди – вечный механизм огромной разрушительной силы.
现在,用你的眼睛——用你的脑子!巫术的破坏力是显而易见的,无休止的偏袒巫术的破坏性真是天真!
Ну же, открой глаза, открой сердце, наконец! Бесконечно защищать магию, несмотря на ее явно разрушительную натуру... Какая наивность!
一个有效的方法是:始终对你的破坏力保持掌控状态。下一次要注意这点。
Надежный метод. Если, конечно, ты можешь контролировать то, что уничтожаешь. Учти это в следующий раз.
核聚变核心可以从动力装甲弹出,有如破坏力强大的手榴弹;核聚变核心寿命延长为两倍。
Вы можете извлекать ядерные блоки из силовой брони и бросать их, словно мощные гранаты. Ядерные блоки действуют вдвое дольше.
拿上这些灰烬,里面有我创造的活焰。只要有足够的能量支持,它就能产生强大的破坏力。
Возьми эти угли, в них живет одно из моих созданий – живая вспышка. Она обладает мощной разрушительной силой, если ей хватает энергии.
пословный:
破坏 | 应力 | ||
1) портить, выводить из строя; уничтожать, расстраивать; разрушать, нарушать; разрушение; разорение, разруха; развал; разрыв; разрушающий, разрушительный
2) подрывать; подрывной, диверсионный
|
физ. напряжение; усилие
|
похожие:
破坏力
破坏效应
破坏应变
应力破断
顶破应力
破裂应力
应力破裂
破断应力
破碎应力
强力破坏
破坏力量
破坏火力
破坏力学
破坏能力
破坏潜力
破坏压力
压坏应力
扭力破坏
拉力破坏
力学破坏
压力破坏
外力破坏
张力破坏
破坏努力
蛮力破坏
热力破坏
破坏力矩
应力破坏
破坏前响应
炸弹破坏力
推力破坏器
胶粘力破坏
粘着力破坏
林火破坏力
破坏性力量
破坏神之力
榴弹破坏力
去应力爆破
破坏加氢反应
应力腐蚀破裂
标称破裂应力
疲劳破坏应力
应力破坏强度
肿瘤破坏效应
应力腐蚀破断
应力破坏试验
实际破坏应力
热力破坏曲线
应力破裂强度
外力破坏事件
手榴弹破坏力
受精能力破坏
破坏力破坏力
红细胞破坏反应
握裹力劈裂破坏
激光器破坏能力
深水炸弹破坏力
反应堆严重破坏
剪应力破坏应力
硫化物应力破坏
破坏力很大的飓风
最大应变破坏理论
大破坏力原子弹头
非破坏性试验力学
原祖荆兽的破坏力
强度极限破坏应力
被暴力破坏的锤子
抗破坏载荷的能力
穿晶应力腐蚀破裂
预应力不破碎玻璃
应力腐蚀破裂敏感性
硫化物应力腐蚀破裂
核武器杀伤破坏效应
在外界压力作用下破坏
评价核弹杀伤破坏力火箭