破烂的大衣
пословный перевод
破烂 | 的 | 大衣 | |
1) размозжиться
2) изодраться; изорваться (износиться) в лохмотья
3) рвань, рухлядь; старьё (также 破烂儿)
4) изорванный, потрёпанный, драный (также интенсивная форма: 破破烂烂 pòpolànlàn)
|
1) пальто
2) парадное платье, одеяние
3) будд. платье-накидка (поверх рясы)
|
в примерах:
破烂的大衣
пальто в лохмотьях
皮大衣穿得破烂不堪
Шуба износилась в лохмотья
穿破衣烂衫的
в лохмотьях
这个乞丐穿着破衣烂衫。
Нищий был одет в рваньё.
我们有活儿要干。你对操纵火炮有多少经验?嗯……真的?好,那么上了年纪而且破破烂烂的海盗大炮呢?
Есть тут у нас одна работенка. Ты как с пушками, а? Хм... правда? А как насчет древних, рассыпающихся на глазах пиратских пушек?