碎裂之喉
_
Трескочрев
примеры:
裂碎之风对目标具飞行异能的生物造成7点伤害。
Кромсающий Ветер наносит 7 повреждений целевому существу с Полетом.
「裂隙逐渐张开,外壳为之碎裂,骁勇从此遍布大地。」 ~诸始经
«Трещины расширились и оболочка рассыпалась, и Доблесть распостранилась по земле», Скролл Начала
一堆碎裂的拼图碎片在你面前依序排列:彩色玻璃窗宛如幽灵一般在你面前还原。在它碎裂之前,有一个老妇人站在另一个年轻女性的下面——两人下面还有一排文字,一条*格言*。
Призрачные осколки витража встают на свои места, словно недостающие кусочки головоломки. Прежде чем витраж разбился, внизу, под молодой женщиной, на нем была изображена еще одна, постарше, а также текст, *лейтмотив*.
пословный:
碎裂 | 之 | 喉 | |
1) разорвать в клочья; разбить на части; раскалывать, разламывать
2) разбиться, расколоться; раздробиться; дробление, измельчение, крошение
|
1) горло, гортань
2) важное место, ключевая позиция
|