磨厉以须
mó lì yǐ xū
см. 摩厉以须
ссылается на:
摩厉以须mólìyǐxū
наточить [оружие] и ждать (обр. в знач.: заблаговременно подготовиться; держать оружие наготове; всегда быть начеку)
наточить [оружие] и ждать (обр. в знач.: заблаговременно подготовиться; держать оружие наготове; всегда быть начеку)
mó lì yǐ xū
指磨刀以待。比喻作好准备,等待时机。亦作磨砺以须”。亦作“磨砺以须”。
谓磨刀以待。比喻作好准备,等待时机。
пословный:
磨厉 | 以 | 须 | |
1) полировать, шлифовать; оттачивать
2) упорно овладевать (знаниями); работать над собой
|
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
= 須, 3), 4)
1) должно; следует; необходимо
2) книжн. ждать, ожидать
3) усы
4) щупальцы; побеги
|