礼物给予者
lǐwù jǐyǔzhě
даритель
примеры:
礼物是来自给予者的一种祝福。收下这硬币当作来自我的祝福吧。
Было сказано, что дар - это благословение от дающего. Прими эти деньги, как благословение от меня.
礼物礼物或赏金,尤指在圣诞节时给予的礼物
A gift or gratuity, especially one given at Christmas.
这是我们能够给予我们的爱人,我们想要保护的人,最伟大的礼物了。
Это величайшая милость, которую мы способны оказать тем, кого мы любим и хотим защитить.
不过你也许还不知道,莫拉格·巴尔会重新将礼物给予最忠实以及令他印象深刻的追随者——以最纯粹的形式。
Однако тебе вряд ли известно, что своих наиболее ярых и достойных последователей Молаг Бал награждает этим даром в его истинной форме.
你变成凡人之后居然还敢回来?遗弃哈孔尊主给予你的礼物?
Как ты смеешь явиться сюда в смертном виде, отринув великий дар лорда Харкона?
他给予了我很多,现在我也回报了他,他已经来了,我准备好接受他的礼物和惩罚了。
Он многое мне дал; и я ему отплатила. Он пришел. Я готова к его дару и его решению.
避免放领主们不喜欢的礼物-任何东西可能会伤害到给予生命的水都不行。
И наконец, хочу предупредить тебя о том, что нельзя класть на алтарь. Все, что вредит животворящей воде, оскорбляет величество Владык.
他赐予这份礼物给那些愿意臣服于他的人,但是那些人本身就需要具备强大力量,要不然不可能取得他的信任的。
Готовых подчиниться он награждает даром, но прежде они должны заслужить его доверие, а значит, должны быть сильными и могущественными.
你盯着尸体。他们看起来...有些眼熟。你还记得...尖叫。然后你记起来了,你记得在血月岛,拥护者给了你秘源礼物...
Вы смотрите на тела. Они кажутся... знакомыми. Вы вспоминаете... крики. И тут вы вспоминаете: остров Кровавой Луны, Адвоката, который дает вам дар Истока....
пословный:
礼物 | 给予 | 者 | |
1) подарок, подношение
2) устар. атрибуты ритуала
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|