神使大人
такого слова нет
神使 | 大人 | ||
1) dàren взрослый, совершеннолетний [человек]; старшие (в противоположность детям)
2) dàrén высокопоставленный человек, сановник, вельможа
3) dàrén офиц. Ваше (Его) превосходительство; вежл. господин, Вы (напр. в обращении к родителям, старшим) 4) dàrén человек с большой буквы; великий (мудрый) человек; высоконравственная личность
|
в примерах:
我们的神使大人没有把详细计划告诉矿井里那些鼹鼠眼的宠物们?嗯,没事。那跟你也没有什么关系,除非你能打破守护他房子的魔法。
Неужели Пифия не делится планами со своими рудничными кротами? В общем, не важно. Пока ты не снимешь защитные чары, тебя это не касается.
他、他的愤怒吗?我、我很抱歉,神使大人。我不是有意冒犯。
Прогневал? П-прошу прощения, в-ваша Сиятельность. Я не хотел вас обидеть.
感谢风神大人…
Хвала Анемо Архонту...
电视真使人大开眼界。
Television is a real eye-opener.
但是亚特里大使大人交代过…
Но его превосходительство посол вар Аттре говорил, что...
在女神面前鞠躬,同样的在女神与大地上的代言人神使面前也要鞠躬!把刀高高举起,插入迷失者的躯体,凭借他们的鲜血我们才能拯救这被践踏的土地!信圣洁教者得往昔!信圣洁教者得未来!
Склонись перед богиней, склонись перед Пифией - ее устами в этом мире! Вознеси свой нож высоко, пусть он вонзится в заблудших, чтобы их кровь спасла это низринутое королевство. Оно было непорочным! И непорочным оно станет!