神圣祝福
_
Божественное благословение
примеры:
「没有什么比鲜血赋礼更为神圣。经脉渐散,心脏重生,终得祝福。」
«Нет ничего священнее, чем дар крови. Да святятся пустеющие жилы и молодеющее сердце».
撒拉的祝福在苏西最为强大,就连在柯帮侵袭时,其神圣礼拜堂仍能屹立不摇。
Благословение Серры сильнее всего пало на Сурси — здесь ее священные часовни остаются нетронутыми, даже когда наступают кабалы.
这种神圣原料无可替代。在受到海祭司的祝福后,它们会被埋入海床整整一年!
Этот священный материал незаменим! После того, как серебро благословит жрец моря, оно должно целый год пролежать под водой.
发射效果与祈祷类似,这支受祝福的水箭能让你所渴求的神圣之力介入激烈的战局。
Этот наконечник благословенной водяной стрелы чем-то напоминает молитву – обеспечивает божественное вмешательство, когда дело пахнет жареным.
愿神祝福你!
Да хранят тебя боги.
发射效果与祈祷类似,这支受祝福的水箭能在激烈的战局中给你提供所需的神圣干涉。
Эта благословенная водяная стрела чем-то напоминает молитву – она сможет стать божественным вмешательством, когда дело пахнет жареным.
愿天神祝福你。
Да пребудут с вами боги.
愿神祝福你、守护你!
Да благословит и хранит тебя Бог!
「正义战士终将面对一场不可能取胜的战斗。 而她将如同往日地祝福这一天。」 ~神圣复仇者阿兹蜜拉
"Наступит день, когда праведная воительница должна будет принять бой, в котором не сможет одержать победу. Она встретит этот день, как любой другой". — Асмира, святая мстительница
那些肆虐和梦魇般的恐怖生物,出没于海湾里的洞穴。接受神圣的祝福。冒险进入黑暗中,找到他们的祭坛。
Кошмарные ужасы заполонили пещеры в бухте. Прими священные благословения. Отправляйся во тьму и отыщи их алтари.
我们是天选者!血的祝福使我们的身体和精神毫无瑕疵,因为她的仁慈,我们都将成为神圣灵魂的一部分。你也一样,追寻者,也会成为这样的一部分...
Мы - избранники богини! Благословение крови очищает наши тела и души, ведь в своем милосердии богиня захотела, чтобы мы стали частью ее святой души. И ты тоже можешь стать такой частью...
啊,那么——哦。你没有麦芽酒,是吧?没关系,现在别介意。你想让我提供什么神奇的圣物呢?所有商品都是被女神祝福过的哦!
Ах, спа... У тебя, часом, не найдется эля? Ладно, неважно. Какие артефакты тебя интересуют? У меня их много, и они все благословлены лично богиней!
你必须做好准备,净化梦境给加尼尔造成的腐化。前往林地的北部边界,从神圣的月亮井中取来井水,并获得古树的祝福。
Ты <должен/должна> приготовиться к тому, чтобы забрать Гханир из Сна. Набери воды из священного Лунного колодца, что у северного края Рощи, и получи благословение древнего.
愿神祝福你的每一天,我的朋友!
Да благословят тебя боги, друг!
好吧,女神祝福你,不过这可不是什么新人胡闹的地方!只有高等圣洁教徒才能来这里,让我看看你的护符,否则就赶紧离开!
Да благословит тебя богиня. Но нам тут не нужны новички, которые только что зарезали свою первую жабу, чтобы избавиться от бородавок. Здесь место лишь опытным Непорочным. Покажи амулет или ступай отсюда!
...接下来是通过由阿斯塔蒂召唤了太阳和月亮来守卫的飞升之井入口,只有那些受到七神祝福的人才能进入神圣的大厅...
...И тогда Астарта призвала солнце и луну и поставила их стеречь вход к Ключу Вознесения, дабы лишь тот, кого коснулось благословение Семерых, мог ступить в его священную залу...
愿女神祝福并庇佑我们的新国王。
Пусть Богиня хранит нового короля.
羊的救世主!愿伟大的女羊神祝福咩咩咩你!
Спасибо тебе-е-е! Да благословит тебя великая небесная овцематка!
你…你让我赢了…你让我脱困了。谢谢你!愿天神祝福你…
Ты... Дал мне выиграть... Ты меня освободил. Спасибо! Да пребудут с тобой боги...
风神祝福你,年轻的诗人。有什么事吗?
Да хранит тебя ветер, юный бард! Чем могу помочь?
这些神圣的材料不可代替。一旦水歌者完成对它的祝福,它就会被沉入水下很多年。尽快我对这些胡话不屑一顾,其他人却信得不得了,不愿意登上那艘船。
Этот священный материал незаменим! После благословения певца волн его опускают под воду на целый год. Мне на эту ерунду наплевать. Но другим – нет, и они откажутся от такого судна.
只要喝下这瓶受过泉水之神祝福的泉水,你就能…
Всё что тебе нужно, это просто купить бутылку священной воды...
只要喝下这瓶被神祝福过的泉水,你就能得到来自神的启示!
Просто выпей священной воды из этой бутылки, и тебе откроются тайны Бога родника!
我非常感激你...我需要去休息一下了。愿杜纳神祝福你的族人还有他们的族人。
Спасибо тебе большое. Мне давно пора на покой. Да благословит тебя Дюна, и всю твою родню тоже.
我非常感激你...我需要去休息一下了。愿神祝福你和你的族人,以及他们的族人。
Спасибо тебе большое. Мне давно пора на покой. Да благословит тебя твой бог, и всю твою родню тоже.
有了神圣的草药和熊灵的祝福,你就能用它来净化我的兄弟们了。来自费伍德森林的腐化令他们发狂,攻击任何胆敢接近的人。你要做好被黑木攻击的准备,直到你将附身在他们之中的污染之魂铲除为止。
Теперь, когда у тебя есть священные травы и благословение великого медведя, ты сможешь очистить от скверны моих братьев. Порча, охватившая весь Оскверненный лес, свела их с ума, и теперь они нападают на всех, кто осмелится приблизиться. Приготовьcя к тому, что они будут преследовать и тебя, пока ты не уничтожишь духов зла, которые в них вселились.
пословный:
神圣 | 祝福 | ||
святой, священный; божественный; святость
|
желать (кому-л.) счастья, молиться о счастье; пожелание счастья, наилучшие пожелания, благословение
"Моление о счастье" (повесть Лу Синя, 1924 г.) |