祭司之戒
_
Кольцо священников
примеры:
附魔项链 - 古代女祭司之印
Чары для ожерелья - знак древней жрицы
艾露恩塔拉,高阶女祭司之弓
Элунтара, лук верховной жрицы
公式:附魔项链 - 古代女祭司之印
Формула: чары для ожерелья - знак древней жрицы
克拉扎克是祭司之中的叛徒,他以为只要折磨我们,就能伤及我们的神灵。
Краззак – жрец-изменник, и он считает, что, истязая нас, сможет причинить вред нашим лоа.
耶克里克是众多崇拜哈卡的祭司之一,赞吉尔正打算复活他。假如你动作快,或许可以阻止他的复活!
Джеклик была одной из жриц, поклонявшихся Хаккару, которых хотел воскресить Занзил. Возможно, если вы поспешите, то сумеете этому помешать!
温诺希斯是赞吉尔打算复生的两名祭司之一。你已经成功地摧毁了高阶祭司耶克里克的肉身……温诺希斯将是下一个。
Веноксис – второй из двух жрецов, которого Занзил планировал воскресить из мертвых. Тебе уже удалось уничтожить тело верховной жрицы Джеклик... Следующим может быть как раз Веноксис.
пословный:
祭司 | 之 | 戒 | |
1) священник
2) конферансье; ведущий
|
1) тк. в соч. остерегаться; избегать; предостережение
2) воздерживаться от чего-либо; бросить (дурную привычку)
3) рел. обет; зарок; запрет
4) кольцо; перстень
|